Перевод текста песни Le dimanche après-midi - Oldelaf

Le dimanche après-midi - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le dimanche après-midi , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома: Dimanche
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.01.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Roy

Выберите на какой язык перевести:

Le dimanche après-midi (оригинал)В воскресенье днем (перевод)
Le dimanche après-midi Воскресенье днем
On se balade en famille Мы идем на семейную прогулку
On avance au ralenti Мы движемся в замедленном темпе
On digère le clafouti Мы перевариваем клафути
Le dimanche après-midi Воскресенье днем
On attend un peu grand-mère Мы ждем бабушку
«Pas besoin «nous dit Papy "Не надо" говорит дедушка
Elle est morte l’année dernière ! Она умерла в прошлом году!
Le dimanche après-midi Воскресенье днем
Au jardin du Luxembourg В саду Люксембурга
Ca fait vingt ans aujourd’hui Сегодня двадцать лет
Que l’on fait le même parcours Что мы делаем тот же маршрут
Trois fois le tour du bassin Три раза вокруг бассейна
Des poissons quasiment rouges Почти красная рыба
Car bien sur ce n’est pas bien Потому что, конечно, это неправильно
De marcher sur les pelouses ! Чтобы гулять по газонам!
Paul et Louis se font la gueule Пол и Луи высмеивают друг друга
Car Paul reproche à Louis За то, что Павел упрекает Людовика
De marcher devant tout seul Идти вперед в одиночку
Sans se soucier de lui Не заботясь о нем
Et Louis reproche à Paul И Луи упрекает Пола
De prendre Papy en otage Взять дедушку в заложники
De sortir quelques phrases molles Выступить с несколькими мягкими предложениями
Juste en vue de l’héritage Только для наследства
Le dimanche après-midi Воскресенье днем
Maman longe un peu les bords Мама немного обнимает края
Les fleurs lui rappellent Port-Louis Цветы напоминают ему Порт-Луи
Quand ils y allaient encore Когда они еще шли
Papa nous explique, lui Папа объясняет нам, его
Que pour des œillets si roses Чем гвоздики такие розовые
C’est un peu comme à Port-Louis Это немного похоже на Порт-Луи
C’est plus de travail qu’autre chose ! Это больше работы, чем что-либо еще!
Tante Adèle est à l'écart Тетя Адель уехала
Se fiche de nos bavardages Плевать на нашу болтовню
Elle réfléchit à la part Она думает о доле
Qu’elle aura sur l’héritage Что ей достанется по наследству
Elle voudrait garder Port-Louis Она хотела бы сохранить Порт-Луи
Peut-être agrandir d’ailleurs ! Возможно, увеличить!
Car depuis toujours Papy Потому что дедушка всегда был
Lui accorde ses faveurs Даруй ему милости
Le dimanche après-midi Воскресенье днем
Je promène mes névroses Я хожу по своим неврозам
Interrompu par Papy Прервано дедушкой
Qui vient me dire quelque chose Кто приходит, чтобы сказать мне что-то
Il a le cœur tout léger У него легкое сердце
Il a pris une décision Он принял решение
Son argent, il va l’filer Его деньги, он их раскрутит
Juste à une association !Только в ассоциацию!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: