Перевод текста песни La pluie - Oldelaf

La pluie - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La pluie, исполнителя - Oldelaf. Песня из альбома Bête et méchant, в жанре Детская музыка со всего мира
Дата выпуска: 02.06.2013
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский

La pluie

(оригинал)
La pluie dégringouline
Sur les carreaux,
Le brouillard dessine
Des châteaux d’eau.
Il tombe des grêlines
Blanches comme ta peau,
Ma belle Amandine,
Restons bien au chaud.
Ce soir, si tu veux bien,
Oublions le froid qu’il fait dehors,
Valsons, jusqu’au matin,
Le feu tiendra jusqu'à l’aurore.
Ce soir, si tu le veux,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons de notre mieux,
Je te protège.
La pluie nous emprisonne
A l’intérieur.
L’orage m’embourdonne,
Mais n’ayons pas peur,
Le feu crépitonne
Dans nos deux cœurs,
Rien ni personne
Ne nous fait peur.
Ce soir, si tu veux bien,
Oublions le froid qu’il fait dehors,
Valsons, jusqu’au matin,
Le feu tiendra jusqu'à l’aurore.
Ce soir, si tu le veux,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons de notre mieux,
Je te protège.
Ce soir, petit amour,
Oublions le froid et ses dentelles,
Valsons jusqu’au petit jour,
Le feu reprendra de plus belle.
Ce soir, si tu veux bien,
Oublions la pluie et son manège,
Valsons, valsons sans fin,
On se protège.

Дождь

(перевод)
Дождь падает
на плитке,
Туман рисует
Водонапорные башни.
Градины падают
Белая, как твоя кожа,
Моя прекрасная Амандина,
Давайте оставаться в тепле.
Сегодня вечером, если хочешь,
Давай забудем о холоде на улице,
Валсонс, до утра,
Огонь продержится до рассвета.
Сегодня вечером, если ты этого хочешь,
Забудем дождь и его карусель,
Вальсируем, как умеем,
Я защищаю тебя.
Дождь ловит нас
Внутри.
Буря сбивает меня с толку,
Но не бойся
Огонь потрескивает
В наших двух сердцах,
Ничто и никто
Не пугай нас.
Сегодня вечером, если хочешь,
Давай забудем о холоде на улице,
Валсонс, до утра,
Огонь продержится до рассвета.
Сегодня вечером, если ты этого хочешь,
Забудем дождь и его карусель,
Вальсируем, как умеем,
Я защищаю тебя.
Сегодня, маленькая любовь,
Забудем холод и его кружева,
Будем вальсировать до рассвета,
Огонь вспыхнет снова.
Сегодня вечером, если хочешь,
Забудем дождь и его карусель,
Вальсы, бесконечные вальсы,
Мы защищаем себя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le bruit 2014
La tristitude 2012
Le monde est beau 2011
La tristitude des internautes 2012
Le café ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Les filles qui s'appellent Valerie 2011
Et si on chantait ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Vendredi 2011
Le crépi 2018
Raoul mon pitbull ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Je suis bien 2014
Courseulles-sur-mer 2011
Sparadrap 2011
Digicode 2014
Danse 2011
Rue de Nantes ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Les hippopotames ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
La jardinière de légumes 2011
Les mains froides 2011
La fête à la prison ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012

Тексты песен исполнителя: Oldelaf