Перевод текста песни Je ne sais pas - Oldelaf

Je ne sais pas - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas, исполнителя - Oldelaf. Песня из альбома Dimanche, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский

Je ne sais pas

(оригинал)
Je n’sais pas, je n’sais pas
Je n’saurai jamais je crois
Je n’sais pas, je n’sais pas
Ce que tu attends parfois
Je n’sais pas, je n’sais pas
Mais est-ce que ça fait de moi
Pour autant, un mauvais gars?
Je n’sais pas, je n’sais pas
Si tu m’aimes seulement tu vois?
Je n’sais pas, je n’sais pas
Jusqu'à quand ça durera
Je n’sais pas.
Et je crois que j’aime ça !
Je n’sais pas, tous les mois, pourquoi tu me fais la gueule
Ça dure deux jours ou bien trois, moi bien sûr je me sens seul
Je n’sais pas, sachant ça, pourquoi tu t’agaces encore
Lorsque dans ces moments-là, je préfère rester dehors
Tu m’appelles, je rapplique.
J’essaie de te faire l’amour
Quelques blagues, quelques piques.
Tu me dis que je suis lourd
Ça me vexe, je bougonne.
Ça te touche, tu t’apitoies
On sourit, on pardonne.
Et la vie reprend comme ça
Je n’sais pas, chaque année, si tu trouves ça drôle ou quoi
Qu’on s’amuse à fêter le jour de notre première fois
Je t’emmène au restau' et pas n’importe lequel
Celui où bosse Margot, je la trouve vraiment trop belle
Tous les ans, c’est idem, moi je t’offre un parapluie
Toi tu boudes, tu te fermes, tu trouves mon cadeau moisi
Mais qu’importe, comme toujours, toi tu m’offres un truc que j’aime
Je m’sens con et je me dis que j’ferai mieux l’année prochaine
Les jours passent et défilent.
Ça commence à faire un bail !
Qu’on avance côte à côte, qu’on se cherche, qu’on se chamaille
Je crois bien qu’on s’habitue l’un à l’autre peu à peu
Que notre histoire temporaire commence à se prendre au jeu !
Aujourd’hui, je t’invite, je t’emmène à l’océan
Une balade à Combrit, toi tu râles à cause du temps
Tu te plains de n’avoir rien à te mettre en cadeau
Je te dis qu’un parapluie, ça c’est une idée d’cadeau

Я не знаю

(перевод)
я не знаю, я не знаю
Я никогда не узнаю, я думаю
я не знаю, я не знаю
Что вы иногда ожидаете
я не знаю, я не знаю
Но делает ли это меня
Все-таки плохой парень?
я не знаю, я не знаю
Если ты только любишь меня, видишь?
я не знаю, я не знаю
Как долго это будет продолжаться
Я не знаю.
И я думаю, что мне это нравится!
Я не знаю, каждый месяц, почему ты меня бесишь
Это длится два дня или три, конечно, я чувствую себя одиноким
Я не знаю, зная это, почему ты все еще раздражаешься
В такие времена я предпочитаю оставаться снаружи
Ты позови меня, я вернусь.
Я пытаюсь заняться с тобой любовью
Несколько шуток, несколько пик.
Ты говоришь мне, что я тяжелый
Меня это оскорбляет, я ворчу.
Это касается тебя, тебе жаль
Улыбаемся, прощаем.
И жизнь продолжается так
Я не знаю, каждый год, если вы находите это забавным или что
Давайте весело отпразднуем день нашего первого раза
Я отведу тебя в ресторан и не в любой
Тот, где работает Марго, я нахожу ее слишком красивой
Каждый год одно и то же, я дарю тебе зонт
Ты дуешься, ты заткнись, ты находишь мой подарок заплесневелым
Но ничего, как всегда, ты даешь мне то, что мне нравится
Я чувствую себя глупо и говорю себе, что в следующем году я буду лучше
Дни проходят и проходят.
Это начинает занимать некоторое время!
Что мы идем бок о бок, что мы ищем друг друга, что мы ссоримся
Я думаю, мы постепенно привыкаем друг к другу
Пусть наша временная история начнет завоевывать популярность!
Сегодня я приглашаю тебя, я беру тебя в океан
Прогулка в Комбрите, ты ноешь о погоде
Вы жалуетесь на то, что вам нечего подарить
Я говорю вам, что зонтик, это идея для подарка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le bruit 2014
La tristitude 2012
Le monde est beau 2011
Et si on chantait ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
La tristitude des internautes 2012
Les filles qui s'appellent Valerie 2011
Vendredi 2011
Le café ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Le crépi 2018
Raoul mon pitbull ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Je suis bien 2014
Courseulles-sur-mer 2011
Sparadrap 2011
Danse 2011
Rue de Nantes ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Digicode 2014
Les hippopotames ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D 2012
Les mains froides 2011
La jardinière de légumes 2011
Le testament 2011

Тексты песен исполнителя: Oldelaf