Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je ne sais pas, исполнителя - Oldelaf. Песня из альбома Dimanche, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 26.01.2014
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский
Je ne sais pas(оригинал) |
Je n’sais pas, je n’sais pas |
Je n’saurai jamais je crois |
Je n’sais pas, je n’sais pas |
Ce que tu attends parfois |
Je n’sais pas, je n’sais pas |
Mais est-ce que ça fait de moi |
Pour autant, un mauvais gars? |
Je n’sais pas, je n’sais pas |
Si tu m’aimes seulement tu vois? |
Je n’sais pas, je n’sais pas |
Jusqu'à quand ça durera |
Je n’sais pas. |
Et je crois que j’aime ça ! |
Je n’sais pas, tous les mois, pourquoi tu me fais la gueule |
Ça dure deux jours ou bien trois, moi bien sûr je me sens seul |
Je n’sais pas, sachant ça, pourquoi tu t’agaces encore |
Lorsque dans ces moments-là, je préfère rester dehors |
Tu m’appelles, je rapplique. |
J’essaie de te faire l’amour |
Quelques blagues, quelques piques. |
Tu me dis que je suis lourd |
Ça me vexe, je bougonne. |
Ça te touche, tu t’apitoies |
On sourit, on pardonne. |
Et la vie reprend comme ça |
Je n’sais pas, chaque année, si tu trouves ça drôle ou quoi |
Qu’on s’amuse à fêter le jour de notre première fois |
Je t’emmène au restau' et pas n’importe lequel |
Celui où bosse Margot, je la trouve vraiment trop belle |
Tous les ans, c’est idem, moi je t’offre un parapluie |
Toi tu boudes, tu te fermes, tu trouves mon cadeau moisi |
Mais qu’importe, comme toujours, toi tu m’offres un truc que j’aime |
Je m’sens con et je me dis que j’ferai mieux l’année prochaine |
Les jours passent et défilent. |
Ça commence à faire un bail ! |
Qu’on avance côte à côte, qu’on se cherche, qu’on se chamaille |
Je crois bien qu’on s’habitue l’un à l’autre peu à peu |
Que notre histoire temporaire commence à se prendre au jeu ! |
Aujourd’hui, je t’invite, je t’emmène à l’océan |
Une balade à Combrit, toi tu râles à cause du temps |
Tu te plains de n’avoir rien à te mettre en cadeau |
Je te dis qu’un parapluie, ça c’est une idée d’cadeau |
Я не знаю(перевод) |
я не знаю, я не знаю |
Я никогда не узнаю, я думаю |
я не знаю, я не знаю |
Что вы иногда ожидаете |
я не знаю, я не знаю |
Но делает ли это меня |
Все-таки плохой парень? |
я не знаю, я не знаю |
Если ты только любишь меня, видишь? |
я не знаю, я не знаю |
Как долго это будет продолжаться |
Я не знаю. |
И я думаю, что мне это нравится! |
Я не знаю, каждый месяц, почему ты меня бесишь |
Это длится два дня или три, конечно, я чувствую себя одиноким |
Я не знаю, зная это, почему ты все еще раздражаешься |
В такие времена я предпочитаю оставаться снаружи |
Ты позови меня, я вернусь. |
Я пытаюсь заняться с тобой любовью |
Несколько шуток, несколько пик. |
Ты говоришь мне, что я тяжелый |
Меня это оскорбляет, я ворчу. |
Это касается тебя, тебе жаль |
Улыбаемся, прощаем. |
И жизнь продолжается так |
Я не знаю, каждый год, если вы находите это забавным или что |
Давайте весело отпразднуем день нашего первого раза |
Я отведу тебя в ресторан и не в любой |
Тот, где работает Марго, я нахожу ее слишком красивой |
Каждый год одно и то же, я дарю тебе зонт |
Ты дуешься, ты заткнись, ты находишь мой подарок заплесневелым |
Но ничего, как всегда, ты даешь мне то, что мне нравится |
Я чувствую себя глупо и говорю себе, что в следующем году я буду лучше |
Дни проходят и проходят. |
Это начинает занимать некоторое время! |
Что мы идем бок о бок, что мы ищем друг друга, что мы ссоримся |
Я думаю, мы постепенно привыкаем друг к другу |
Пусть наша временная история начнет завоевывать популярность! |
Сегодня я приглашаю тебя, я беру тебя в океан |
Прогулка в Комбрите, ты ноешь о погоде |
Вы жалуетесь на то, что вам нечего подарить |
Я говорю вам, что зонтик, это идея для подарка |