Перевод текста песни Je mange - Oldelaf

Je mange - Oldelaf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je mange , исполнителя -Oldelaf
Песня из альбома: Dimanche
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:26.01.2014
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Roy

Выберите на какой язык перевести:

Je mange (оригинал)Я ем (перевод)
Quand je suis tout seul chez moi toute la journée Когда я дома один весь день
Parce que j’ai un jour de libre pour me reposer Потому что у меня есть свободный день для отдыха
Je mange я кушаю
Je mange я кушаю
Dés que j’ai un RTT, que j’sais pas quoi faire Как только у меня есть RTT, я не знаю, что делать
Plutôt que de m’ennuyer, j’ouvre le frigidaire Вместо того, чтобы скучать, я открываю холодильник
Je mange я кушаю
Je mange я кушаю
Mais de temps en temps, j’aimerai bien faire du sport Но время от времени я хотел бы заниматься спортом
Mais il faudrait être deux dont moi et du coup, c’est mort Но это займет двоих, включая меня, и вдруг он мертв
Mais je n’abandonne pas pour me dépenser: Но я не сдаюсь тратить себя:
J’fil à fond vers la cuisine, j’prépare à manger ! Бегу на кухню, готовлю кушать!
Déjà à 11 heures et demi, j’ai méga la dalle Уже в половине одиннадцатого у меня плита
Vu mon hypoglycémie, je trouve ça normal Учитывая мою гипогликемию, я считаю это нормальным
Je mange я кушаю
Je mange я кушаю
Quand midi arrive, que je sors juste de table Когда наступает полдень, я просто выхожу из-за стола
Je remets vite le couvert et je passe à table Я быстро ставлю стол обратно и сажусь есть
Je mange я кушаю
Je mange я кушаю
Mais de temps en temps, j’aimerai voir des amis Но время от времени я хотел бы видеть друзей
Mais ils vont tous se moquer et me dire que je grossis Но они все будут смеяться и говорить мне, что я толстею.
Si c’est voir des gens juste pour se faire insulter Если он видит людей только для того, чтобы оскорбиться
Je préfère rester chez moi !Я предпочитаю оставаться дома!
J’prépare à manger ! Я готовлюсь кушать!
Et quand vient 16 heures, c’est que c’est l’heure de goûter А когда наступает 4 часа дня, это время чая
Quand vient 17 heures, c’est que c’est l’heure de goûter aussi Когда наступает 17:00, самое время попробовать
Quand vient 18 heures, c’est que c’est l’heure de goûter Когда наступает 6 вечера, это время чая
Quand vient 19 heures, là, je prépare à manger ! Когда дело доходит до 19:00, я готовлю ужин!
Quand je réalise que la bouffe est un problème Когда я понимаю, что еда - это проблема
Que devant la glace, je ne suis plus trop le même Что перед зеркалом я уже не тот
Je bois я пью
Je bois я пью
Afin d’oublier que j’emplis mon estomac Забыть, что я наполняю желудок
Parce que ma vie est une peu creusée parfois Потому что моя жизнь иногда немного пуста
Je bois я пью
Je boisя пью
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: