
Дата выпуска: 15.01.2012
Лейбл звукозаписи: Roy
Язык песни: Французский
Comme je peux(оригинал) |
Tout est calme, sur Belleville, |
Je sors juste de chez Lucile, |
Elle est chouette, et je pense, |
Que son homme a de la chance |
Elle m’a dit tout en sanglots, |
Que les mecs sont des salauds |
Que Tom ne pensait qu'à ça, |
Mais j’avoue, j'écoutais pas |
Elle disait: «Toi t’es quelqu’un de bien» |
Et moi, je regardais ses seins |
Et je fais, comme je peux, |
Je vis ma vie comme un jeu |
Face au monde qui avance, |
Moi je nage à contresens, |
Et je fais, comme je peux, |
Pas toujours comme je veux |
Rendez-vous, chez Laurent, |
Une soirée pour ses trente ans |
Son appart' est bien même si, |
Ses parents y vivent aussi |
Un verre de rhum à la main, |
Je fais genre je me sens bien, |
Je parle un peu à tout le monde |
Je crois même plaire à une blonde |
Mais Laurent fout mon coup par terre, |
En disant: «Tiens, tu connais ma mère?» |
Et je fais, comme je peux, |
Je vis ma vie comme un jeu |
Face au monde qui avance, |
Moi je nage à contresens, |
Et je fais, comme je peux, |
Pas toujours comme je veux |
Un peu seul, un peu fébrile, |
Je repense à cette Lucile |
J’aurais du moins lui parler, |
ou bien plus, bon j’ai merdé |
Je m’allonge sur mon plumard, |
Je nous invente une histoire |
Un appart' et une BM, |
Des gamins et des problèmes |
Des engueulades insensées, |
Je crois qu’j’ai bien fait d’la plaquer |
Et je fais, comme je peux, |
Je vis ma vie comme un jeu |
Face au monde qui avance, |
J’fais ma crise d’adulescence, |
Et je fais, comme je peux |
Et je fais, comme je peux, |
Pas toujours comme je veux… |
Как я могу(перевод) |
Все спокойно на Бельвиле, |
Я только что оставил Люсиль, |
Она милая, и я думаю, |
что ее мужчине повезло |
Она сказала мне, рыдая: |
Эти ребята ублюдки |
Что Том думал только о том, |
Но признаюсь, я не слушал |
Она сказала: «Ты хороший человек». |
И я смотрел на ее грудь |
А я делаю, как умею, |
Я живу своей жизнью, как игра |
Столкнувшись с прогрессирующим миром, |
Я плыву против течения, |
А я делаю, как умею, |
Не всегда так, как я хочу |
Назначение в Лоране, |
Вечеринка в честь его 30-летия |
Его квартира хороша, даже если, |
Там же живут его родители |
Стакан рома в руке, |
Я веду себя так, как будто чувствую себя хорошо, |
Я говорю немного со всеми |
Я даже думаю, что мне нравятся блондинки |
Но Лоран бросает мой выстрел в землю, |
Говоря: «Эй, ты знаешь мою маму?» |
А я делаю, как умею, |
Я живу своей жизнью, как игра |
Столкнувшись с прогрессирующим миром, |
Я плыву против течения, |
А я делаю, как умею, |
Не всегда так, как я хочу |
Немного одинокий, немного лихорадочный, |
Я вспоминаю ту Люсиль |
Я должен был поговорить с ним, по крайней мере, |
или больше, ну я облажался |
Я ложусь на свой мешок, |
Я придумываю историю для нас |
Квартира и БМ, |
Дети и проблемы |
бессмысленные кричащие спички, |
Я думаю, что хорошо сделал, что бросил ее |
А я делаю, как умею, |
Я живу своей жизнью, как игра |
Столкнувшись с прогрессирующим миром, |
У меня подростковый кризис, |
И я делаю, как могу |
А я делаю, как умею, |
Не всегда так, как я хочу... |
Название | Год |
---|---|
Le bruit | 2014 |
La tristitude | 2012 |
Le monde est beau | 2011 |
La tristitude des internautes | 2012 |
Le café ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Les filles qui s'appellent Valerie | 2011 |
Et si on chantait ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Vendredi | 2011 |
Le crépi | 2018 |
Raoul mon pitbull ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Je suis bien | 2014 |
Courseulles-sur-mer | 2011 |
Sparadrap | 2011 |
Digicode | 2014 |
Danse | 2011 |
Rue de Nantes ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
Les hippopotames ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |
La jardinière de légumes | 2011 |
Les mains froides | 2011 |
La fête à la prison ft. Monsieur D, Oldelaf et Monsieur D | 2012 |