| Show me a river,
| Покажи мне реку,
|
| I’ll show you an ocean,
| Я покажу тебе океан,
|
| Show you a castle,
| Покажи тебе замок,
|
| Turned into sand
| Превратился в песок
|
| For we rise and we fall,
| Ибо мы поднимаемся и падаем,
|
| And we crash on the coastline,
| И мы разбиваемся о берег,
|
| But only our love will last till the end
| Но только наша любовь продлится до конца
|
| Fortune is fleeting
| Фортуна мимолетна
|
| Time is decieving
| Время обманывает
|
| Bodies are weak and they turn into dust
| Тела слабы, и они превращаются в пыль
|
| Cause following blindly,
| Потому что следуя слепо,
|
| But Love is lightening,
| Но Любовь светлеет,
|
| It strikes only one time
| Срабатывает только один раз
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Ain’t it enough,
| Разве этого недостаточно,
|
| To live by the ways of the world
| Жить по путям мира
|
| To be part of the picture
| Быть частью картины
|
| Whatever it’s worth
| Чего бы это ни стоило
|
| Throw your arms around each other
| Бросьте руки друг к другу
|
| And love one and another
| И любить и то, и другое
|
| For it’s only one life that we’ve got
| Потому что у нас есть только одна жизнь
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Surely all people were made for each other
| Наверняка все люди созданы друг для друга
|
| To join in together When the days turn to dust
| Чтобы объединиться, Когда дни превратятся в пыль
|
| So the let the prison walls crumble,
| Так пусть стены тюрьмы рухнут,
|
| And the borders all tumble
| И границы все рушатся
|
| There’s a place for us all here
| Здесь есть место для всех нас
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Ain’t it enough,
| Разве этого недостаточно,
|
| To live by the ways of the world,
| Жить по путям мира,
|
| To be part of the picture,
| Чтобы быть частью картины,
|
| Whatever it’s worth,
| Чего бы это ни стоило,
|
| Throw your arms around each other,
| Обнимите друг друга руками,
|
| And love one another another,
| И любите друг друга,
|
| For it’s only one life that we’ve got,
| Потому что у нас есть только одна жизнь,
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Bridge:
| Мост:
|
| Late in the evening,
| Поздно вечером,
|
| Feeling the wind blow,
| Чувствуя дуновение ветра,
|
| Talking to the tree tops,
| Разговаривая с верхушками деревьев,
|
| Warning the sun,
| Предупреждая солнце,
|
| Lying beside you,
| Лежа рядом с тобой,
|
| Watching the moon rise,
| Наблюдая за восходом луны,
|
| That’s all there is babe,
| Это все, что есть, детка,
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Show me a river,
| Покажи мне реку,
|
| I’ll show you an ocean,
| Я покажу тебе океан,
|
| With stars just like diamonds,
| Со звездами, как бриллианты,
|
| All shining above
| Все сияет выше
|
| Oh, where the heavens are beaming,
| О, где сияют небеса,
|
| And all the worlds dreaming,
| И все миры мечтают,
|
| For peace everlasting,
| Ради вечного мира,
|
| And ain’t it enough
| И разве этого недостаточно
|
| Chorus:
| Припев:
|
| Ain’t it enough,
| Разве этого недостаточно,
|
| To live by the ways of the world,
| Жить по путям мира,
|
| To be part of the picture,
| Чтобы быть частью картины,
|
| Whatever it’s worth,
| Чего бы это ни стоило,
|
| Throw your arms around each other
| Бросьте руки друг к другу
|
| And love one another
| И любите друг друга
|
| For it’s only one life that we’ve got,
| Потому что у нас есть только одна жизнь,
|
| And aint it enough
| И этого недостаточно
|
| Ain’t it enough | Разве этого недостаточно? |