| Can we see the new results of this constant reverie
| Можем ли мы увидеть новые результаты этой постоянной задумчивости
|
| Can we come up with new insults while we’re sleeping
| Можем ли мы придумать новые оскорбления, пока мы спим
|
| By the pound, by the second we design ourselves
| По фунту, по секунде мы проектируем себя
|
| Align our shelves with obedience
| Выровнять наши полки с послушанием
|
| In due time we assign a new influence
| В свое время мы назначаем новое влияние
|
| To the new science
| К новой науке
|
| Even though we don’t know it’s name anymore
| Хотя мы больше не знаем его имени
|
| Could you be an astronaut in the center of the earth
| Могли бы вы быть космонавтом в центре земли
|
| Could we make a new machine to stop
| Можем ли мы сделать новую машину, чтобы остановить
|
| This old machine from giving birth
| Эта старая машина от родов
|
| In our minds we make time for the candidates
| Мысленно уделяем время кандидатам
|
| To satiate our contengencies
| Чтобы насытить наши непредвиденные обстоятельства
|
| And make our final pleas
| И сделать наши последние мольбы
|
| To the gods we invented for the new intake
| Богам, которых мы изобрели для нового приема
|
| Oh, for heaven’s sake
| О, ради бога
|
| Even though we don’t know their names anymore | Хотя мы больше не знаем их имен |