Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Day at the Beach, исполнителя - Ola Podrida. Песня из альбома Ola Podrida, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 18.03.2007
Лейбл звукозаписи: Grand Hotel Van Cleef
Язык песни: Английский
Day at the Beach(оригинал) |
On the beach I limped and held your weary hand |
That windy day we slept well past noon |
Too busy counting every grain of sand |
To even have a ghost of a clue |
I played in the waves like a five-year-old child |
Timing my jumps with the rolling tide |
I never looked to see you on the shore |
Planning your escape and drying your eyes |
Had you known for a week, a month, or a year |
Had you been trying in vain to let me know? |
Somehow I never noticed your tears |
And sitting there smiling I watched you go |
I laid on back, listening to the waves |
Humming a song that you never knew |
The water wet your feet |
As you crossed through the sand |
And whispered that you’d be back soon |
I never thought to ask you when |
Blind to the sorrow you were laying to rest |
I never thought to tell you to jump back in |
And sitting there smiling I watched you go |
I watched you go |
I watched you go |
I watched you go |
День на пляже(перевод) |
На пляже я хромал и держал твою усталую руку |
В тот ветреный день мы спали далеко за полдень |
Слишком занят подсчетом каждой песчинки |
Чтобы даже иметь призрак подсказки |
Я играл в волнах, как пятилетний ребенок |
Время моих прыжков с приливом |
Я никогда не смотрел, чтобы увидеть тебя на берегу |
Планирование побега и вытирание глаз |
Если бы вы знали неделю, месяц или год |
Ты тщетно пытался дать мне знать? |
Почему-то я никогда не замечал твоих слез |
И, сидя там, улыбаясь, я смотрел, как ты уходишь. |
Я лежал на спине, слушая волны |
Напевая песню, которую вы никогда не знали |
Вода намочила ноги |
Когда вы пересекли песок |
И прошептал, что ты скоро вернешься |
Я никогда не думал, чтобы спросить вас, когда |
Слепой к печали, которую ты ложил отдыхать |
Я никогда не думал, чтобы сказать вам, чтобы прыгнуть обратно |
И, сидя там, улыбаясь, я смотрел, как ты уходишь. |
Я смотрел, как ты уходишь |
Я смотрел, как ты уходишь |
Я смотрел, как ты уходишь |