Перевод текста песни Es ist wieder Februar - OK KID

Es ist wieder Februar - OK KID
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Es ist wieder Februar, исполнителя - OK KID.
Дата выпуска: 07.04.2016
Язык песни: Немецкий

Es ist wieder Februar

(оригинал)
Dein erstes Licht,
9 Tropfen auf den kalten Stein.
Du bist mein gehasster Freund,
mein geliebter Feind.
Spendest weder Trost, noch Vitamin D,
wollte dich hier nie wieder sehen.
Ich mach mir keinen Reim aus dir,
lass meine Fahne über dem Ofen zirkulieren.
Gib dir ein Zeichen, siehst du nicht den weißen Rauch?
Ich hab mich entschieden ich geb auf.
Auf, dich zu hassen.
Du nimmst mich stolpernd an die Hand,
ich stopf die ein gestarrten Löcher in der Wand.
Es ist wieder Februar.
Ich hab gewusst dass es stimmt.
Bin endlich wieder da wo es beginnt,
auch wenn dich hier fast niemand vermisst.
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, Nichts, Nichts.
Nichts, Nichts, Nichts, Nichts.
Herzlich Willkommen, du reudiger Hund.
Du hässliches Etwas, mein wundester Punkt.
Der allerbeste Grund um alles einzureißen.
Warst nur gut darin, große Ziele klein zu falten.
Und jetzt bist du wieder da, das letzte was ich brauch,
das beste was ich hab.
Deine Schönheit bleibt im innersten verborgen,
nur was dich überlebt ist von Bedeutung für Morgen.
Du nimmst mich stolpernd an die Hand,
ich stopf die ein gestarrten Löcher in der Wand.
Es ist wieder Februar.
Ich hab gewusst dass es stimmt.
Bin endlich wieder da wo es beginnt,
auch wenn dich hier fast niemand vermisst.
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Was hab ich dich verflucht?
Deine 28 Tage zu Besuch.
Endlich wieder Februar,
niemand lacht mir kälter ins Gesicht.
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, Nichts, Nichts.
Nichts, Nichts, Nichts, Nichts.
Zwischen Frühjahrsschlaf und Wintermüdigkeit,
trittst du mein Glück mit Füßen,
ich heb auf was davon übrig bleibt.
Kein Prosit der Gemütlichkeit in deinen Armen,
nur ein Tost auf die Genügsamkeit mit kaltem Atem.
Niemand normales schreibt ein Lied über dich,
auch dies hier ist nicht mehr wert,
als das was du für mich bist.
Mit dir tanz ich den Blues so wie jedes Jahr.
Niemand kann das besser als du, Februar.
Ich hab gewusst dass es stimmt.
Bin endlich wieder da wo es beginnt,
auch wenn dich hier fast niemand vermisst.
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Was hab ich dich verflucht?
Deine 28 Tage zu Besuch.
Endlich wieder Februar,
niemand lacht mir kälter ins Gesicht.
Was wär das Jahr bloß ohne dich?
Nichts, Nichts, Nichts.
Nichts, Nichts, Nichts, Nichts.

Это снова февраль

(перевод)
твой первый свет
9 капель на холодный камень.
ты мой ненавистный друг
мой любимый враг.
Не дарите ни комфорта, ни витамина Д,
никогда не хотел видеть тебя здесь снова.
я не понимаю тебя
пусть мой флаг реет над печкой.
Дай себе знак, разве ты не видишь белый дым?
Я решил, что сдаюсь.
перестань ненавидеть тебя
Ты спотыкаешься и берешь меня за руку
Я затыкаю глазные дыры в стене.
Снова февраль.
Я знал, что это правда.
Я наконец вернулся туда, где он начинается
даже если здесь по тебе почти никто не скучает.
Каким был бы год без тебя?
Ничего, ничего, ничего.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
Добро пожаловать, грубая собака.
Ты урод, мое больное место.
Самая лучшая причина все снести.
Ты просто умел складывать большие цели в маленькие.
И теперь ты вернулся, последнее, что мне нужно
лучшее, что у меня есть.
Твоя красота остается скрытой внутри,
только то, что переживет тебя, имеет значение для завтрашнего дня.
Ты спотыкаешься и берешь меня за руку
Я затыкаю глазные дыры в стене.
Снова февраль.
Я знал, что это правда.
Я наконец вернулся туда, где он начинается
даже если здесь по тебе почти никто не скучает.
Каким был бы год без тебя?
За что я проклял тебя?
Ваши 28 дней, чтобы посетить.
Наконец-то снова февраль
никто не смеется холоднее мне в лицо.
Каким был бы год без тебя?
Ничего, ничего, ничего.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
Между весенним сном и зимней усталостью,
ты топчешь мое счастье ногами,
Я храню то, что от него осталось.
Нет тостов за уют в твоих руках,
только тост за довольство холодным дыханием.
Никто нормальный не напишет о тебе песню
этот уже не стоит
чем ты для меня.
Я танцую с тобой блюз каждый год.
Никто не может сделать это лучше, чем ты, Февраль.
Я знал, что это правда.
Я наконец вернулся туда, где он начинается
даже если здесь по тебе почти никто не скучает.
Каким был бы год без тебя?
За что я проклял тебя?
Ваши 28 дней, чтобы посетить.
Наконец-то снова февраль
никто не смеется холоднее мне в лицо.
Каким был бы год без тебя?
Ничего, ничего, ничего.
Ничего, ничего, ничего, ничего.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mr. Mary Poppins 2022
Frühling Winter 2022
Dinner for One 2022
E01 Stotterproblem 2019
E05 im Westen 2019
Atme die Stadt ft. OK KID 2013
Heile Welt ft. Olli Banjo 2014
E02 Ich bin Fan 2019
E08 Schwimmen 2019
Cold Brew (Kaffee Warm 4) 2022
E04 Quarterlife 2019
E03 Cypher ft. Raffi Balboa, Veedel Kaztro, Lgoony 2019
Die Box ft. Dendemann, OK KID 2019
Panorama ft. OK KID 2015

Тексты песен исполнителя: OK KID