| Don’t want to be here
| Не хочу быть здесь
|
| Don’t want to be here right now
| Не хочу быть здесь прямо сейчас
|
| Don’t want you to see me crying
| Не хочу, чтобы ты видел, как я плачу
|
| Don’t want to feel this
| Не хочу чувствовать это
|
| Don’t want to feel this right now
| Не хочу чувствовать это прямо сейчас
|
| Feel like I could give up trying
| Чувствую, что могу отказаться от попыток
|
| Then it falls on down
| Затем он падает вниз
|
| Anchors to my bones
| Якоря к моим костям
|
| Pins me to the ground
| Прижимает меня к земле
|
| I feel like dying
| Мне хочется умереть
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| Nowhere else to move
| Больше некуда двигаться
|
| Then it breaks on through
| Затем он прорывается
|
| It’s almost shining
| Он почти сияет
|
| When it’s raining on me
| Когда на меня идет дождь
|
| (It all becomes clear)
| (Все становится ясно)
|
| Raining on me
| Дождь на мне
|
| (No one said life was fair)
| (Никто не говорил, что жизнь справедлива)
|
| On me
| На меня
|
| (So I’ll take it as it comes)
| (Так что я приму это как есть)
|
| On me
| На меня
|
| ('Cause the rain leads to the sun)
| (Потому что дождь ведет к солнцу)
|
| I have to face it
| Я должен столкнуться с этим
|
| I’ll need to face this right now
| Мне нужно столкнуться с этим прямо сейчас
|
| Because I can’t change what’s coming
| Потому что я не могу изменить то, что происходит
|
| Tried to escape it
| Пытался избежать этого
|
| I can’t escape this right now
| Я не могу избежать этого прямо сейчас
|
| I think I’m tired of running
| Я думаю, что устал бегать
|
| Then it falls on down
| Затем он падает вниз
|
| Anchors to my bones
| Якоря к моим костям
|
| Pins me to the ground
| Прижимает меня к земле
|
| I feel like dying
| Мне хочется умереть
|
| Nothing left to lose
| Нечего терять
|
| Nowhere else to move
| Больше некуда двигаться
|
| Then it breaks on through
| Затем он прорывается
|
| It’s almost shining
| Он почти сияет
|
| When it’s raining on me
| Когда на меня идет дождь
|
| (It all becomes clear)
| (Все становится ясно)
|
| Raining on me
| Дождь на мне
|
| (No one said life was fair)
| (Никто не говорил, что жизнь справедлива)
|
| On me
| На меня
|
| (So I’ll take it as it comes)
| (Так что я приму это как есть)
|
| On me
| На меня
|
| ('Cause the rain leads to the sun)
| (Потому что дождь ведет к солнцу)
|
| Never felt I was good enough
| Никогда не чувствовал, что я достаточно хорош
|
| Never felt I was good enough
| Никогда не чувствовал, что я достаточно хорош
|
| Made a play when I was weak
| Сделал игру, когда я был слаб
|
| I could not speak
| я не мог говорить
|
| I could not speak
| я не мог говорить
|
| Found my voice and got control
| Нашел свой голос и получил контроль
|
| Took it back to what I know
| Вернулся к тому, что я знаю
|
| What goes up must come down
| Что идет вверх, должно спуститься вниз
|
| What has passed will come around
| То, что прошло, придет
|
| So let it rain
| Так пусть идет дождь
|
| It’s almost shinning
| Он почти сияет
|
| When it’s raining on me
| Когда на меня идет дождь
|
| Nobody said life was fair
| Никто не говорил, что жизнь справедлива
|
| It’s raining on me
| На меня идет дождь
|
| Nobody said life was fair
| Никто не говорил, что жизнь справедлива
|
| One me
| Один я
|
| Nobody said life was fair
| Никто не говорил, что жизнь справедлива
|
| On me
| На меня
|
| Nobody said life was fair
| Никто не говорил, что жизнь справедлива
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| I pray to god to make you better
| Я молю Бога, чтобы он сделал тебя лучше
|
| Oh I pray
| О, я молюсь
|
| Please god
| Боже, пожалуйста
|
| Make him better
| Сделай его лучше
|
| Make him better | Сделай его лучше |