| Will You Take Her Love (оригинал) | Возьмешь Ли Ты Ее Любовь? (перевод) |
|---|---|
| Will you take her Love | Возьмешь ли ты ее любовь |
| Will you take her only | Ты возьмешь ее только |
| Will you take her only | Ты возьмешь ее только |
| And nobody else | И никто другой |
| What you have to give | Что вы должны дать |
| You’ll give to no other | Вы не дадите никому другому |
| You’ll give to no other | Вы не дадите никому другому |
| Not even in time | Даже не вовремя |
| All who know are true | Все, кто знает, верны |
| Gee the bells are ringing | Да звонят колокола |
| Gee the bells are ringing | Да звонят колокола |
| The sun it did shine | Солнце светило |
| Will you keep her near | Будете ли вы держать ее рядом |
| In days of rain and thunder | В дни дождя и грозы |
| She’ll go when thunder shelter her dear | Она уйдет, когда гром укроет ее дорогую |
| Is it set with gold | Он украшен золотом? |
| Set with gold and diamonds | С золотом и бриллиантами |
| Where they’re set with diamonds all humble and plain | Где они украшены бриллиантами, все скромно и просто |
| The jug from which she drank | Кувшин, из которого она пила |
| Now is overflowing | Сейчас переполнен |
| For you its flowing over and made out of clay | Для тебя он течет и сделан из глины |
| Rock on which you stand | Скала, на которой ты стоишь |
| Rounded rock of ages | Округлая скала веков |
| Rounded rock of ages | Округлая скала веков |
| And true where you stand | И правда, где вы стоите |
| Nothing is so sure | Ничто не так уверенно |
| Time can be cruel to you | Время может быть жестоко к вам |
| Hurt you and cruel you and fool you, Love you and trust | Тебе больно, и жестоко, и дурачат тебя, Люблю тебя и доверяю |
| What’ve we’ve seen today | Что мы видели сегодня |
| Let no man put us under | Пусть никто не ставит нас под |
| No man tear us under | Ни один человек не разорвет нас |
| And now we must pray | И теперь мы должны молиться |
