| You’ve been linin' your pockets for no other reason
| Вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы
|
| Well, hello my friend
| Ну привет мой друг
|
| You know I’ve been away
| Вы знаете, я был далеко
|
| I’m not askin' for much
| Я не прошу многого
|
| But please remember my name
| Но, пожалуйста, запомни мое имя
|
| 'Coz you’ve been linin' your pockets for no other reason
| «Потому что вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы
|
| Well I wondered through fortune
| Ну, я задумался о судьбе
|
| And I flirted with fame
| И я заигрывал со славой
|
| But we never got the money
| Но у нас никогда не было денег
|
| We always gave it away
| Мы всегда отдавали это
|
| See if you’ve been linin' your pockets for no other reason
| Посмотрите, не набивали ли вы свои карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы
|
| Old benchmark on the park he got lost on the world
| Старый эталон в парке, он потерялся в мире
|
| But he don’t seem to know about any of it at all
| Но он, похоже, вообще ничего об этом не знает.
|
| He said, «All the things that I wanted
| Он сказал: «Все, что я хотел
|
| You know I had to pay and pay and pay and so I say»
| Вы знаете, я должен был платить, платить и платить, и поэтому я говорю »
|
| You’ve been linin' your pockets for no other reason
| Вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay, yea
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы, да
|
| You’ve been lining your pockets for no other reason
| Вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay, yea
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы, да
|
| You’ve been lining your pockets for no other reason
| Вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay, yea
| Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы, да
|
| You’ve been lining your pockets for no other reason
| Вы набивали карманы ни по какой другой причине
|
| Than to buy up the things that I gave without reasonable pay, yea | Чем скупать вещи, которые я дал без разумной платы, да |