| Village Life (оригинал) | Деревенская Жизнь (перевод) |
|---|---|
| Village life, everybody knows the wife | Деревенская жизнь, жену все знают |
| Knows how many pints you like | Знает, сколько пинт вам нравится |
| And where you park your bike at night | И где вы паркуете свой велосипед ночью |
| That’s ok I wouldn’t want it any other way | Это нормально, я бы не хотел по-другому |
| Rue St Denis or St Tropez | Улица Сен-Дени или Сен-Тропе |
| Over the hill or far away | За холмом или далеко |
| On the green I saw you with sweet sixteen | На зеленом я видел тебя со сладкими шестнадцать |
| You didn’t see me you were quite obscene | Ты меня не видел, ты был довольно непристойным |
| Now the neighbours know where you’ve been | Теперь соседи знают, где вы были |
| In the town mother’s friends all pull the shutters down | В городе друзья матери все опускают ставни |
| Father no more buys a round | Отец больше не покупает раунд |
| Because you were the village clown | Потому что ты был деревенским клоуном |
