| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| I didn’t want to love you
| Я не хотел любить тебя
|
| And you do want nothing at all
| И ты вообще ничего не хочешь
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| There’s a cold break in my dream
| В моем сне есть холодный перерыв
|
| Keeps turning round everything you’ve said
| Продолжает переворачивать все, что вы сказали
|
| It’s so naked in my brain
| Это так голо в моем мозгу
|
| Makes it hard to be by myself
| Трудно быть одному
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| I didn’t want to love you
| Я не хотел любить тебя
|
| And you do want nothing at all
| И ты вообще ничего не хочешь
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| And I didn’t want to love you
| И я не хотел любить тебя
|
| And I’m feeling the pain
| И я чувствую боль
|
| Stop watching the best things we loved in our life
| Хватит смотреть на лучшее, что мы любили в своей жизни
|
| Was the wind and the sails
| Был ветер и паруса
|
| And I needed to try for you
| И мне нужно было попробовать для тебя
|
| That’s lost on the night
| Это потеряно ночью
|
| And it’s found in the beautiful storm in your eyes
| И это можно найти в прекрасной буре в твоих глазах
|
| And it’s making you cry
| И это заставляет тебя плакать
|
| So sad, it’s so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad
| Так грустно, так грустно
|
| I didn’t want to love you
| Я не хотел любить тебя
|
| And you do nothing at all
| А ты вообще ничего не делаешь
|
| It’s so sad, so sad
| Это так грустно, так грустно
|
| So sad, so sad, so sad, so sad | Так грустно, так грустно, так грустно, так грустно |