| We’re just half a dream away
| Мы на расстоянии половины сна
|
| Sitting on our fences
| Сидя на наших заборах
|
| Building up defences
| Наращивание защиты
|
| Making up the rules by which we play
| Составляем правила, по которым мы играем
|
| We’re just half way down the road
| Мы на полпути
|
| Staking our positions
| Закрепление наших позиций
|
| But stupid superstitions
| Но глупые суеверия
|
| Only give fools too heavy a load
| Только давайте дуракам слишком тяжелую ношу
|
| The magpie screeched and my window is shattered
| Сорока завизжала, и мое окно разбилось
|
| Her body’s bruised but her soul’s not battered
| Ее тело в синяках, но ее душа не избита
|
| The fireman tried but the hose was frozen
| Пожарный попытался, но шланг замерз
|
| The cupboard’s bare but the door needs closing
| Шкаф пуст, но дверь нужно закрыть
|
| We spend half our time away
| Мы проводим половину времени вдали
|
| From being where we want to
| От того, где мы хотим
|
| And seeing who it’s fun to
| И посмотреть, кому это весело
|
| Not blaming ourselves for our mistakes
| Не винить себя в своих ошибках
|
| We spend half a dream away
| Мы проводим половину сна
|
| Just looking out of windows
| Просто смотрю из окон
|
| Waiting for a signal
| Ожидание сигнала
|
| Waiting for night to turn to day
| В ожидании ночи, чтобы превратиться в день
|
| The tree was bare but the birds were singing
| Дерево было голое, но птицы пели
|
| The milk turned sour but my thirst needs quenching
| Молоко прокисло, но мне нужно утолить жажду
|
| The meat was dead and I need me feeding
| Мясо было мертвым, и мне нужно, чтобы я кормился
|
| The room was cold but the night was freezing
| В комнате было холодно, но ночь была морозной
|
| The rainbow frowned when the sun was shining
| Радуга нахмурилась, когда светило солнце
|
| A baby’s snatched on a beautiful morning
| Прекрасным утром похитили ребенка
|
| A dog runs wild and the brakes are screaming
| Собака бежит, тормоза визжат
|
| A church on fire is struck by lightning
| В горящую церковь ударила молния
|
| The dead man’s hands had beautiful fingers
| На руках мертвеца были красивые пальцы
|
| The princess frowned at her lovers mistress
| Принцесса хмуро посмотрела на любовницу своего любовника
|
| She went insane and poisoned the children
| Она сошла с ума и отравила детей
|
| A teacher’s drowned and a child is laughing
| Учитель утонул, а ребенок смеется
|
| We’re just half a dream away
| Мы на расстоянии половины сна
|
| We’re just half a dream away… | Мы всего в полусне… |