| Spark and Cindy live by their own means
| Спарк и Синди живут на свои средства
|
| They wouldn’t have if I only
| Их бы не было, если бы я только
|
| know’d where they’d been
| знал, где они были
|
| And I want to make things a part of my life
| И я хочу сделать вещи частью своей жизни
|
| And I want to see that
| И я хочу это увидеть
|
| things are going to be right
| все будет хорошо
|
| But if you can’t even
| Но если вы даже не можете
|
| stand on your feet
| стоять на ногах
|
| And if you don’t own the
| А если вы не являетесь владельцем
|
| air that you breathe
| воздух, которым ты дышишь
|
| Then it’s not for me to say
| Тогда не мне говорить
|
| But I wouldn’t live that way
| Но я бы так не жил
|
| and I wouldn’t stand apart
| и я бы не остался в стороне
|
| And I wouldn’t find the real
| И я не нашел бы настоящего
|
| and I wouldn’t play a part
| и я бы не стал играть роль
|
| And I wouldn’t find in love
| И я не нашел бы в любви
|
| so misguided by some fool
| так введен в заблуждение каким-то дураком
|
| And just what I’m trying t say
| И именно то, что я пытаюсь сказать
|
| makes my head spin round the room
| кружит голову по комнате
|
| (Repeat from 3rd line onwards) | (Повторять с 3-й строки и далее) |