| Wandering endlessly in solitude
| Бесконечное блуждание в одиночестве
|
| A vision guides.
| Видение направляет.
|
| A vision of wisdom and magic.
| Видение мудрости и магии.
|
| Fear reigns in his heart.
| В его сердце царит страх.
|
| His cursed soul yearns for an end.
| Его проклятая душа жаждет конца.
|
| A veils lays across the land.
| Завеса лежит на земле.
|
| The shimmering dusk flickers and dies
| Мерцающие сумерки мерцают и умирают
|
| A hazy darkness beyond the realms of mortality
| Туманная тьма за пределами царства смертности
|
| Shadows take form before his eyes
| Тени принимают форму перед его глазами
|
| At his side stands the wise one
| Рядом с ним стоит мудрый
|
| He who dwells in starless domains
| Тот, кто обитает в беззвездных владениях
|
| His voice as that of a wandering soul
| Его голос как у блуждающей души
|
| The key shall you reveal
| Ключ вы должны раскрыть
|
| In a realm few mortals dare to encounter
| В королевстве, с которым лишь немногие смертные осмеливаются столкнуться
|
| An odyssey that knows no limits
| Одиссея, не знающая границ
|
| You must seek the four winds
| Вы должны искать четыре ветра
|
| Dance with the storms
| Танцуй со штормами
|
| Soar with spirits of old
| Парите с духами старых
|
| On an endless blackened sky
| На бесконечном почерневшем небе
|
| You must journey through flames
| Вы должны путешествовать сквозь пламя
|
| Of hatred and temptation
| Ненависти и искушения
|
| Defeat the mighty serpent
| Победите могучего змея
|
| Whom exists in spirits of fire
| Кто существует в духах огня
|
| You must venture deep
| Вы должны рискнуть глубоко
|
| Into wells of fate | В колодцы судьбы |