Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lucifers Lament, исполнителя - Obtained Enslavement. Песня из альбома The Shepherd And The Hounds Of Hell, в жанре
Дата выпуска: 31.07.2013
Лейбл звукозаписи: Napalm Records Handels
Язык песни: Английский
Lucifers Lament(оригинал) |
As he walked these desolated fields |
He felt his spirit weaken |
These were the days that you know not |
This was long ago |
The tortured soul of fathers old |
Was his to seek revenge for |
Those of pride who would not bend |
Before the laws and gods of man |
This was a race you have never seen |
And neither will you ever |
For these were haunted down |
Like beasts, by mortal fools |
— the human race |
In his quest for sweet revenge |
He walked so tall and proud |
Until he met a figure that now made |
Him fall and stumble blind |
This was what his quest was for |
Not to seek revenge |
This creature in a human shape |
With feelings so intense |
He knew her as no other |
But not in shape of man |
Their spirit re-united |
As he took her by the hand |
This was a race you have never seen |
And neither will you ever |
For these were haunted down like |
Beasts, by mortal fools |
— the human race |
In his quest for sweet revenge |
He walked so tall and proud |
Until he met a figure that now made |
Him fall and stumble blind |
This figure was of human race |
A woman of such beauty |
That he could not help |
To stumble on his way to seek revenge |
As he looked upon her face he saw |
Such passion in her eyes |
It reminded him |
Of tales he had heard |
Of mankind so-called paradise |
Spirit torn from spirit |
And spirit torn apart |
When human race |
Saw through his mask |
And tore the two apart |
Spirit torn from spirit |
And spirit torn apart |
Human race I curse thee |
With all my blackened heart |
Плач Люцифера(перевод) |
Когда он шел по этим пустынным полям |
Он почувствовал, что его дух ослаб |
Это были дни, которые вы не знаете |
Это было давно |
Измученная душа отцов старых |
Был ли он мстить за |
Гордые, которые не согнулись |
Перед законами и богами человека |
Это была гонка, которую вы никогда не видели |
И ты никогда не будешь |
Ибо их преследовали |
Как звери, смертными дураками |
- человеческая раса |
В своем стремлении к сладкой мести |
Он ходил таким высоким и гордым |
Пока он не встретил фигуру, которая теперь сделала |
Он падает и спотыкается |
Это было то, что его поиски были для |
Не мстить |
Это существо в человеческом облике |
С такими сильными чувствами |
Он знал ее, как никто другой |
Но не в форме человека |
Их дух воссоединился |
Когда он взял ее за руку |
Это была гонка, которую вы никогда не видели |
И ты никогда не будешь |
Ибо их преследовали, как |
Звери, смертные дураки |
- человеческая раса |
В своем стремлении к сладкой мести |
Он ходил таким высоким и гордым |
Пока он не встретил фигуру, которая теперь сделала |
Он падает и спотыкается |
Эта фигура принадлежала к человеческой расе |
Женщина такой красоты |
Что он не мог помочь |
Чтобы наткнуться на свой путь, чтобы отомстить |
Когда он посмотрел на ее лицо, он увидел |
Такая страсть в ее глазах |
Это напомнило ему |
Из сказок, которые он слышал |
Человечества так называемый рай |
Дух, оторванный от духа |
И дух раздирается |
Когда человеческая раса |
Видел сквозь его маску |
И разлучил двоих |
Дух, оторванный от духа |
И дух раздирается |
Человеческая раса, я проклинаю тебя |
Всем своим почерневшим сердцем |