| Millennium Beast (Awaiting the Feast) (оригинал) | Тысячелетний зверь (В ожидании пира) (перевод) |
|---|---|
| Drowned in snow | Утонул в снегу |
| They lie in mountains | Они лежат в горах |
| Reaching heaven high | Достижение неба высоко |
| A creature of war | Существо войны |
| Can be seen from afar | Видно издалека |
| Nervously his beast | Нервно его зверь |
| Approach the jaw of stone | Подойдите к каменной челюсти |
| He places his feet | Он ставит ноги |
| Upon the frozen ground | На мерзлой земле |
| A wind of evil sweeps him by | Ветер зла проносит его |
| He who holds the flame | Тот, кто держит пламя |
| Who stands up straight | Кто стоит прямо |
| Upon thee I will lay my blasphemy | На тебя я возложу свое богохульство |
| You can not even reach me | Вы даже не можете связаться со мной |
| Where I sit on my throne so high | Где я сижу на своем троне так высоко |
| Fall to your knees and praise me or die | Падай на колени и восхваляй меня или умри |
| Almighty one | Всемогущий |
| Hear my prayer in ancient tongue | Услышь мою молитву на древнем языке |
| My heart is growing heavy | Мое сердце становится тяжелым |
| Black as death and cold | Черный, как смерть и холод |
| Ornaments hacked in ice | Украшения, прорубленные во льду |
| Above me they hang | Надо мной они висят |
| To remind me of elder beliefs | Чтобы напомнить мне о старых убеждениях |
| Almighty one | Всемогущий |
| What I’m seeking is yours to give | То, что я ищу, принадлежит тебе. |
| The wisdom that is hidden | Мудрость, которая скрыта |
| In what is hanging high | В том, что висит высоко |
| Ornaments carved in stone | Украшения, вырезанные из камня |
| Beneath me they lie | Подо мной они лежат |
| The future of your tribe | Будущее вашего племени |
| Depends upon your fate | Зависит от твоей судьбы |
| Drowned in snow | Утонул в снегу |
| They lie in mountains | Они лежат в горах |
| Reaching heaven high | Достижение неба высоко |
| A creature of war | Существо войны |
| Can be seen from afar | Видно издалека |
