| Chingamo' y nunca en el mismo hotel
| Chingamo' и никогда в том же отеле
|
| No dejamo' rastro' de que le eres infiel
| Мы не оставляем «следа» вашей неверности
|
| Me dice' que yo te hago cosa' que él nunca te hacía (Eh)
| Он говорит мне, что я делаю с тобой что-то, чего он никогда не делал с тобой (Эх)
|
| Que el blunt después del sexo, nunca lo prendía (Wuh)
| Что тупой после секса никогда его не включал (Ух)
|
| Desde que chingamo', con él te siente' vacía (Ah)
| С тех пор, как мы трахались, с ним ты чувствуешь себя опустошенным (Ах)
|
| Tú con ropa ere' de él, sin ropita tú ere' mía (Mía)
| Ты в одежде принадлежишь ему, без одежды ты принадлежишь мне (Моя)
|
| Que él está con amiga', e' lo que te decía (Ah)
| Что он с другом', и' что он тебе сказал (Ах)
|
| Mientra' yo a ti te chingaba, excusa' tú le ponía' (Eh)
| В то время как «я тебя трахнул, извини, ты поставил» (Эх)
|
| Mala mía si te enamoraste algún día
| Плохо, если ты однажды влюбился
|
| Yo no lo jodí, eso hace tiempo se jodió (-ía)
| Я не облажался, это было давно облажалось (-ia)
|
| Hola, nena (Nena)
| Привет, детка (детка)
|
| Contesta' como si no me conocieras (-cieras)
| Ответь, как будто ты меня не знаешь (-серас)
|
| Yo sé que el novio tuyo está delante
| Я знаю, что твой парень впереди
|
| Y él es ignorante de que me deseas (De que me deseas)
| И он не знает, что ты хочешь меня (что ты хочешь меня)
|
| Yo sé que se piensa
| я знаю, что ты думаешь
|
| Que ayer saliste con amiga' (Con amiga')
| Что вчера ты гулял с другом' (С другом')
|
| Todas tus mentiritas te las cree (Ah)
| Я верю всей твоей маленькой лжи (Ах)
|
| Y tú desnúdate, y yo te haré mía (Y yo te haré mía)
| И ты разденешься, и я сделаю тебя своей (и я сделаю тебя своей)
|
| Mandas ubicación, y te voy a ver (Y te voy a ver)
| Вы отправляете местоположение, и я увижу вас (и я увижу вас)
|
| Siempre sabemo' lo que vamo' a hacer (Oh-oh)
| Мы всегда знаем, что собираемся делать (о-о)
|
| Lo hacemo' y nunca en el mismo hotel (No)
| Мы делаем это и никогда в одном и том же отеле (Нет)
|
| No dejamo' rastro' de que le eres infiel (Infiel)
| Мы не оставили «следа» того, что вы неверны (неверны)
|
| Mandas ubicación, y te voy a ver (Chu-chu)
| Вы присылаете местоположение, и увидимся (Чу-чу)
|
| Siempre sabemo' lo que vamo' a hacer (Ah)
| Мы всегда знаем, что собираемся делать (Ах)
|
| Chingamo' y nunca en el mismo hotel
| Chingamo' и никогда в том же отеле
|
| No dejamo' rastro' de que le eres infiel (¡Po-po-po-po!)
| Мы и следа не оставили, что ты неверен (По-по-по-по!)
|
| Dale vamo' a atreverno', dale sin miedo (Ah)
| Пойдем «решиться», дай без страха (Ах)
|
| Yo sé que él te trata mal
| Я знаю, что он плохо к тебе относится
|
| Y si tú quiere' hacerlo, yo cojo el vuelo (Cojo el vuelo)
| И если ты хочешь это сделать, я лечу (я лечу)
|
| Y yo te voy a chingar
| И я собираюсь трахнуть тебя
|
| Dale vamo' a atreverno', dale sin miedo (Oh)
| Давай «смеемся», дай это без страха (О)
|
| Yo sé que él te trata mal (Mal)
| Я знаю, что он плохо к тебе относится (плохо)
|
| Y si tú quiere' hacerlo, yo cojo el vuelo (-o, -o)
| И если ты хочешь это сделать, я полечу (-о, -о)
|
| Y yo te voy a chingar
| И я собираюсь трахнуть тебя
|
| Hola, nena (Nena)
| Привет, детка (детка)
|
| Contesta' como si no me conociera' (Como si no me conociera')
| Ответь «как будто ты меня не знаешь» (как будто ты меня не знаешь)
|
| Yo sé que el novio tuyo está delante
| Я знаю, что твой парень впереди
|
| Y él es ignorante de que me desea' (De que me desea'; yeh)
| И он не знает, чего он от меня хочет' (о том, чего он от меня хочет'; да)
|
| Yo sé que se piensa
| я знаю, что ты думаешь
|
| Que ayer saliste con amigas (Con amigas)
| Что вчера ты гулял с друзьями (С друзьями)
|
| Todas tus mentiritas te las cree (-e, -e)
| Я верю всей твоей маленькой лжи (-е, -е)
|
| Y tú desnúdate, y yo te haré mía (Te haré mía)
| И ты разденешься, и я сделаю тебя своей (я сделаю тебя своей)
|
| Mandas ubicación, y te voy a ver (Chu-chu)
| Вы присылаете местоположение, и увидимся (Чу-чу)
|
| Siempre sabemo' lo que vamo' a hacer
| Мы всегда знаем, что будем делать
|
| Chingamo' y nunca en el mismo hotel (No)
| Chingamo' и никогда в одном и том же отеле (Нет)
|
| No dejamo' rastro' de que le eres infiel
| Мы не оставляем «следа» вашей неверности
|
| Mandas ubicación, y te voy a ver (Y te voy a ver)
| Вы отправляете местоположение, и я увижу вас (и я увижу вас)
|
| Siempre sabemo' lo que vamo' a hacer (Ah)
| Мы всегда знаем, что собираемся делать (Ах)
|
| Lo hacemo' y nunca en el mismo hotel (No)
| Мы делаем это и никогда в одном и том же отеле (Нет)
|
| No dejamo' rastro' de que le eres infiel (-el)
| Мы и следа не оставили, что ты ему изменяешь (-эль)
|
| De que le eres infiel
| что ты неверен
|
| De que le eres infiel (Ay, ay), mami
| Что ты ему неверна (ай, ай), мамочка
|
| Ey
| Привет
|
| Nyno Vargas
| Нино Варгас
|
| Omar Monte'
| Омар Монте
|
| ¡Po-po-po-po!
| По-по-по-по!
|
| J Cruz, mami
| Джей Круз, мама
|
| Chus Santana en los mando', ah
| Чус Сантана в команде', ах
|
| Mera, dime, Chus
| Мера, скажи мне, Чус
|
| Oye, cómo suena, ah (Cómo suena, ah) | Эй, как это звучит, ах (как это звучит, ах) |