| Por quanto tempo eu tentei
| Как долго я пытался
|
| Ter palavras pra dizer sobre o que a vida é
| Имея слова, чтобы сказать о том, что такое жизнь
|
| Hoje parei pra pensar, não preciso entender
| Сегодня я перестал думать, мне не нужно понимать
|
| E desisti de procurar um motivo, uma razão
| И я перестал искать причину, причину
|
| Para tudo que acontece na minha vida agora
| За все, что происходит в моей жизни сейчас
|
| Não há quem possa dizer
| никто не может сказать
|
| Que a vida nunca é tão certa
| Что жизнь никогда не бывает такой правильной
|
| Talvez possa buscar um outro caminho
| Может быть, я могу поискать другой путь
|
| Por quanto tempo vou fugi,
| Как долго я буду убегать,
|
| Controlar meus sentimentos não é a solução pra mim
| Контроль над своими чувствами не является решением для меня.
|
| Hoje parei pra pensar, não preciso entender
| Сегодня я перестал думать, мне не нужно понимать
|
| E desisti de procurar um motivo, uma razão
| И я перестал искать причину, причину
|
| Para tudo que acontece na minha vida agora
| За все, что происходит в моей жизни сейчас
|
| Então abra seus olhos
| Так что открой глаза
|
| Não pense no que deve sentir para evitar sofrer
| Не думайте о том, что вы должны чувствовать, чтобы избежать страданий
|
| A vida não vai esperar seu sonho se realizar
| Жизнь не будет ждать, пока сбудется твоя мечта
|
| Não há quem possa dizer que a vida nunca é tão certa
| Никто не может сказать, что жизнь никогда не бывает такой правильной
|
| Talvez possa buscar um outro caminho
| Может быть, я могу поискать другой путь
|
| Na minha vida agora
| В моей жизни сейчас
|
| Na minha vida agora | В моей жизни сейчас |