| Mentiras E Fracassos (оригинал) | Ложь И Неудачи (перевод) |
|---|---|
| Eu não vou mais mentir | я больше не буду лгать |
| Eu não vou tentar ser | я не буду пытаться быть |
| Algo que não sou | что-то я не |
| Não dá mais para fingir que não vou me importar | Я больше не могу притворяться, что мне все равно |
| O jogo terminou | Игра окончена |
| E agora? | И сейчас? |
| O que faço? | Что я делаю? |
| Os sonhos se perdem no tempo e ninguém vê | Мечты теряются во времени и никто не видит |
| São tantas decepções | Так много разочарований |
| Mentiras e fracassos | Ложь и неудачи |
| É difícil acreditar | В это трудно поверить |
| Que vai ser diferente | это будет по-другому |
| Dessa vez não vou cair | На этот раз я не упаду |
| Sinto que recomeçou | Я чувствую, что это началось снова |
| E agora? | И сейчас? |
| O que faço? | Что я делаю? |
| Só me resta a angústia da incerteza | У меня только тоска неуверенности |
| No vão dos sentimentos que deixei para trás | В пустоте чувств, которые я оставил |
| Sobra a desconfiança de ser superficial | Недоверие к поверхностности остается |
| No vão dos sentimentos que deixei para trás | В пустоте чувств, которые я оставил |
| Sobra a desconfiança de ser superficial | Недоверие к поверхностности остается |
