| Pode ser coisa de astral
| Это может быть астральная вещь
|
| Ou posição da lua
| Или положение луны
|
| Sabe quando o santo bate
| Знаете ли вы, когда святой стучит
|
| E você pensa: «É sua»
| И ты думаешь: «Это твоё»
|
| Ela é toda positiva
| она вся положительная
|
| E sabe bem o que quer
| И ты хорошо знаешь, чего хочешь
|
| Não precisa de ninguém
| Тебе никто не нужен
|
| Pra pagar de chofer
| Заплатить за шофера
|
| Gosta de dar rolê de dia
| Любит тусоваться днем
|
| Me pede pra cantar pra ela
| Попроси меня спеть для нее
|
| Fecha o olho e me encontra
| Закрой глаза и найди меня
|
| Meu pensamento, ela é dona
| Моя мысль, она владеет
|
| Me deixa louco só de olhar
| Это сводит меня с ума, просто глядя на это
|
| Abro a porta pra ela entrar
| Я открываю ей дверь, чтобы войти
|
| Me contagia hoje e sempre
| Это заразно для меня сегодня и навсегда
|
| Faz a vida andar pra frente
| Это заставляет жизнь двигаться вперед
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
| Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
| Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка
|
| Meu bem, meu bem
| мой дорогой, мой дорогой
|
| Gosta de dar rolê de dia
| Любит тусоваться днем
|
| Me pede pra cantar pra ela
| Попроси меня спеть для нее
|
| Fecha o olho e me encontra
| Закрой глаза и найди меня
|
| Meu pensamento, ela é dona
| Моя мысль, она владеет
|
| Me deixa louco só de olhar
| Это сводит меня с ума, просто глядя на это
|
| Abro a porta pra ela entrar
| Я открываю ей дверь, чтобы войти
|
| Me contagia hoje e sempre
| Это заразно для меня сегодня и навсегда
|
| Faz a vida andar pra frente
| Это заставляет жизнь двигаться вперед
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
| Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
| Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка
|
| Meu bem, meu bem, meu bem, meu bem
| Моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая, моя дорогая
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| (me faz bem, me faz bem)
| (это заставляет меня чувствовать себя хорошо, это заставляет меня чувствовать себя хорошо)
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| De ninguém
| ни от кого
|
| Ela ta longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Também
| Также
|
| Se não é amor, se não é amor
| Если это не любовь, если это не любовь
|
| Se não é amor, eu não sei o que é
| Если это не любовь, я не знаю, что
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem
| Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка
|
| Fico com ela, porque ela me faz bem
| Я остаюсь с ней, потому что она заставляет меня чувствовать себя хорошо
|
| Estou com ela, não preciso de ninguém
| Я с ней, мне никто не нужен
|
| Ela tá longe, sinto falta dela também
| Она далеко, я тоже по ней скучаю
|
| Se não é amor, eu não sei o que é, meu bem | Если это не любовь, я не знаю, что это такое, детка |