| Pela Última Vez (оригинал) | В Последний Раз (перевод) |
|---|---|
| Não! | Нет! |
| Eu não vou te deixar | Я не брошу тебя |
| Ir embora assim | оставь так |
| Nada vai funcionar | ничего не будет работать |
| Sem você aqui | Без тебя здесь |
| Mas algo me diz | Но что-то мне подсказывает |
| Meu mundo vai cair | мой мир рухнет |
| Em pedaços | По кусочкам |
| E quanto aos nossos planos | И о наших планах |
| E todas as promessas | И все обещания |
| Agora é muito tarde | Теперь это слишком поздно |
| Pra tentar me desculpar | Чтобы попытаться извиниться |
| Eu sei | Я знаю |
| Nada vai mudar | Ничего не изменится |
| Mas tenho tanta coisa | Но у меня так много |
| Pra falar | говорить |
| Sobre você | О вас |
| (sobre você) | (о вас) |
| Sobre mim, sobre nós | обо мне, о нас |
| Tente me ouvir agora | Попробуйте послушать меня сейчас |
| (Tente me ouvir agora!) | (Попробуйте послушать меня сейчас!) |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| Eu quero que prometa | Я хочу, чтобы ты пообещал |
| Todo seu destino é meu…(2x) | Вся твоя судьба принадлежит мне… (2 раза) |
| Agora o mundo | Теперь мир |
| Me deixa sem defesa | Оставь меня беззащитным |
| Todos me olham | Все смотрят на меня |
| Mas realmente ninguém vê | Но на самом деле никто не видит |
| Ninguém vê | Никто не видит |
| Que estou sozinho agora | что я сейчас один |
| Tenho que esquecer | я должен забыть |
| Você me deu muito mais | Ты дал мне гораздо больше |
| Do que palavras | чем слова |
| Quando tudo não passava | Когда все не ушло |
| De ilusão | заблуждение |
| Eu nunca te agradeci | Я никогда не благодарил тебя |
| Por ser sempre assim | за то, что всегда был таким |
| Eu sei | Я знаю |
| Nada vai mudar | Ничего не изменится |
| Mas tenho tanta coisa | Но у меня так много |
| Pra falar | говорить |
| Sobre você | О вас |
| (Sobre você!) | (О вас!) |
| Sobre mim, sobre nós | обо мне, о нас |
| Tente me ouvir agora | Попробуйте послушать меня сейчас |
| (Tente me ouvir agora!) | (Попробуйте послушать меня сейчас!) |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| Eu quero que prometa | Я хочу, чтобы ты пообещал |
| Todo seu destino é meu… | Вся твоя судьба моя... |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| É! | ЭТО! |
| pela última vez | В последнее время |
| Eu quero que prometa | Я хочу, чтобы ты пообещал |
| Todo seu destino é meu | Вся твоя судьба моя |
| Que o meu destino é seu | Что моя судьба твоя |
| Espere onde estiver! | Подожди, где бы ты ни был! |
