| Razões E Emoções (оригинал) | Причины И Эмоции (перевод) |
|---|---|
| Dizer, o que eu posso dizer | Скажи, что я могу сказать |
| Se estou cantando agora | Если я пою сейчас |
| Pra você ouvir com outra pessoa | Для вас, чтобы слушать с кем-то еще |
| É que às vezes acho | Иногда я думаю |
| Que não sou o melhor pra você | Что я не лучший для тебя |
| Mas às vezes acho | Но иногда я думаю |
| Que poderíamos ser | что мы могли бы быть |
| O melhor pra nós dois | Лучшее для нас обоих |
| Só quero que saiba | Я просто хочу, чтобы ты знал |
| Entre razões e emoções a saída | Между причинами и эмоциями выход |
| É fazer valer a pena | Это стоит того |
| Se não agora depois, não importa | Если не сейчас, то это не имеет значения |
| Por você posso esperar | для тебя я могу ждать |
| Sentir, o que posso sentir | Почувствуй, что я чувствую |
| Se em um segundo tudo acabar | Если через секунду все кончено |
| Não vou ter como fugir | я не смогу убежать |
