| Um pouco mais de sol
| Еще немного солнца
|
| Um pouco mais de calma
| Немного спокойнее
|
| Ou vamos juntos, ou não vai rolar
| Пойдем вместе, или этого не произойдет
|
| Dividimos tempo
| мы делим время
|
| Luas e pensamentos
| Луны и мысли
|
| Nas ruas da cidade, cada olhar
| На городских улицах каждый взгляд
|
| Mas antes do sol se por
| Но до захода солнца
|
| Me diga, por favor
| Скажи мне, пожалуйста
|
| Se você vai vir ou já desencantou
| Если вы собираетесь прийти или вы разочарованы
|
| Quero tocar o céu
| Я хочу коснуться неба
|
| Eterna lua de mel
| Вечный медовый месяц
|
| Só faz sentido se for sempre assim
| Это имеет смысл, только если это всегда так
|
| Oooh, oooh
| Ооо, ооо
|
| Só faz sentido se for sempre assim
| Это имеет смысл, только если это всегда так
|
| Oooh, oooh
| Ооо, ооо
|
| Se faz sentido pode não ter fim
| Если это имеет смысл, это может не иметь конца
|
| Ninguém é igual ao outro
| Никто не такой же
|
| Mas um completa o outro
| Но одно дополняет другое
|
| Se cada um ceder pra equilibrar
| Если каждый уступит балансу
|
| Dividimos sonhos
| мы разделяем мечты
|
| Mas cada um tem seu jeito
| Но у каждого свой путь
|
| E o seu caminho pra chegar
| И ваш способ добраться туда
|
| Mas antes do sol se por
| Но до захода солнца
|
| Me diga, por favor
| Скажи мне, пожалуйста
|
| Se você vai vir ou já desencantou
| Если вы собираетесь прийти или вы разочарованы
|
| Quero tocar o céu
| Я хочу коснуться неба
|
| Eterna lua de mel
| Вечный медовый месяц
|
| Só faz sentido se for sempre assim
| Это имеет смысл, только если это всегда так
|
| Oooh, oooh
| Ооо, ооо
|
| Só faz sentido se for sempre assim
| Это имеет смысл, только если это всегда так
|
| Oooh, oooh
| Ооо, ооо
|
| Se faz sentido pode não ter fim
| Если это имеет смысл, это может не иметь конца
|
| Um pouco mais de sol
| Еще немного солнца
|
| Um pouco mais de alma
| Еще немного души
|
| Ou vamos juntos, ou não vai rolar
| Пойдем вместе, или этого не произойдет
|
| A sintonia que move nossa vida
| Настройка, которая движет нашей жизнью
|
| A sinfonia que o vento anuncia
| Симфония, которую объявляет ветер
|
| Na sequência de uma despedida
| После прощания
|
| Um novo ciclo que se inicia | Новый цикл, который начинается |