| Personal Privê (оригинал) | Личная приватность (перевод) |
|---|---|
| Eu mesmo fiz o mapa | Я сделал карту сам |
| Que leva até o paraíso | Что ведет в рай |
| Achei a chave que abre | Я нашел ключ, который открывает |
| Dilui o nosso juízo | Разбавляет наше суждение |
| Quando te vi | Когда я увидел тебя |
| Você me viu | Ты увидел меня |
| Coisa de pele | кожа вещь |
| Calor e frio | Тепло и холод |
| Ah, logo percebi que você era problema | Ах, я скоро понял, что ты был проблемой |
| Ah, mas não tem problema | О, но нет проблем |
| Se for valer a pena | Если это того стоит |
| Quando te vi | Когда я увидел тебя |
| Você me viu | Ты увидел меня |
| Coisa de pele | кожа вещь |
| Calor e frio | Тепло и холод |
| Nossos olhares no cio | Наши глаза |
| Oh, minha personal privê | О, моя личная конфиденциальность |
| Te quero de A a Z | Я хочу тебя от А до Я |
| Mas sem romance clichê | Но не клише романтики |
| O filme eu e você | Фильм Я и ты |
| Criança não pode ver | ребенок не может видеть |
| A sua guarda se abre | Ваша защита открывается |
| Todo receio dissolve | Весь страх растворяется |
| Ah, logo percebi que você era problema | Ах, я скоро понял, что ты был проблемой |
| Oh, minha personal privê | О, моя личная конфиденциальность |
| Brisa LSD, vibe THC | ЛСД Бриз, атмосфера ТГК |
| Mas sem romance clichê | Но не клише романтики |
| O filme eu e você | Фильм Я и ты |
| Criança não pode ver | ребенок не может видеть |
