Перевод текста песни Marcas de Expressão - NX Zero

Marcas de Expressão - NX Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Marcas de Expressão , исполнителя -NX Zero
Песня из альбома: Norte
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:06.08.2015
Язык песни:Португальский
Лейбл звукозаписи:Deckdisc

Выберите на какой язык перевести:

Marcas de Expressão (оригинал)Знаками Выражения (перевод)
Minhas marcas de expressão Мои знаки выражения
Fazem a confissão сделать признание
Cansado, olhos vermelhos Усталые, красные глаза
Não reconheço o espelho Я не узнаю зеркало
Recomeçar Начать сначала
Mais uma vez Снова
Quem tanto doou кто так много пожертвовал
Quem tanto fez кто так много сделал
Será que cansei? Я устал?
Será?Будет?
Não sei… Я не знаю…
Limpo a lama dos pés Очисти грязь с моих ног
Continuo andando Продолжай идти
Ferido e mancando pra frente Раненый и хромающий вперед
Andando Ходьба
Me dá vontade de gritar заставляет меня хотеть кричать
Será que alguém vai me ouvir? Меня кто-нибудь услышит?
Pela fé que me move Верой, которая движет мной
A fé que me guia Вера, которая вела меня
Não enxergo mais nada я больше ничего не вижу
Mas confio na vida Но я доверяю жизни
Confio na vida я доверяю жизни
Eu que sempre fui o cara que quis ser o cara Я всегда был парнем, который хотел быть парнем
Vi que a cara é ficar bem com o que tem dentro de você Я видел, что лицо должно быть в порядке с тем, что внутри тебя
Isso eu demorei pra entender Мне потребовалось время, чтобы понять
Só o amor Единственная любовь
Me faz lembrar quem sou Это напоминает мне о том, кто я
Faz tudo ficar bem сделай все хорошо
Minhas marcas de expressão Мои знаки выражения
São reflexos da alma Они отражение души
De um cara que às vezes От парня, который иногда
Perde a calma, fala demais Потеряй хладнокровие, слишком много болтай
Se arrepende e guarda Если покаяться и сохранить
Com o mundo doente С больным миром
A gente briga um com o outro Мы боремся друг с другом
Mas não é por mal Но это не плохо
É porque estamos carentes Это потому что нам не хватает
Carentes de sonhos, carentes de gente Не хватает мечты, не хватает людей
Basta ser o que é Просто будь тем, кто ты есть
E falar o que pensa И говорите, что думаете
Pra começar uma guerra Чтобы начать войну
E virar uma ofensa И превратиться в оскорбление
Me dá vontade de gritar заставляет меня хотеть кричать
Será que alguém vai me ouvir? Меня кто-нибудь услышит?
Desesperado com as coisas que eu não vi mudar В отчаянии о вещах, которые я не видел изменений
Vi pessoas se vendendo por menos que se possa imaginar Я видел, как люди продавали себя дешевле, чем вы можете себе представить.
Mas quem sou eu pra te julgar? Но кто я такой, чтобы судить вас?
Eu que sempre fui o cara que quis ser o cara Я всегда был парнем, который хотел быть парнем
Vi que a cara é ficar bem com o que tem dentro de você Я видел, что лицо должно быть в порядке с тем, что внутри тебя
Isso eu demorei pra entender Мне потребовалось время, чтобы понять
Só o amor Единственная любовь
Me faz lembrar quem sou Это напоминает мне о том, кто я
Faz tudo ficar bemсделай все хорошо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: