| Os dias se passaram, e com eles vi tudo mudar
| Шли дни, и с ними я видел, как все изменилось
|
| Tento ser o mesmo mas, nada esta normal
| Я стараюсь быть таким же, но ничего не нормально
|
| Estou ficando louco, ou nada faz sentido
| Я схожу с ума, или ничего не понятно
|
| Às vezes só queria ser, como era antes de te conhecer
| Иногда я просто хотел быть, как это было до встречи с тобой
|
| Mais por algum motivo o tempo parou, eu sigo a minha intuição
| Но почему-то время остановилось, я следую своей интуиции
|
| Fecho os meus olhos pra ficar mais perto de você, perto de você
| Я закрываю глаза, чтобы быть ближе к тебе, ближе к тебе
|
| Palavras se perderam, em histórias do passado
| Слова затерялись в историях из прошлого
|
| E eu dou muito mais valor, pra quem tá do meu lado
| И я гораздо больше ценю тех, кто на моей стороне.
|
| Tô ficando louco, ou nada faz sentido
| Я схожу с ума, или ничего не понятно
|
| Às vezes só queria ser como era antes de te conhecer
| Иногда я просто хочу быть таким, каким был до встречи с тобой.
|
| Mais por algum motivo o tempo parou, eu sigo a minha intuição
| Но почему-то время остановилось, я следую своей интуиции
|
| Fecho os meus olhos pra ficar mais perto de você, perto de você
| Я закрываю глаза, чтобы быть ближе к тебе, ближе к тебе
|
| Fecho os meus olhos pra ficar perto de você…
| Я закрываю глаза, чтобы быть рядом с тобой...
|
| Antes de te conhecer…
| До того, как я встретил тебя…
|
| Mais por algum motivo o tempo parou, e eu sigo a minha intuição
| Но почему-то время остановилось, и я следую своей интуиции
|
| Fecho os meus olhos pra ficar mais perto de você, perto de você | Я закрываю глаза, чтобы быть ближе к тебе, ближе к тебе |