| Tudo o que nos faz sentir
| Все, что заставляет нас чувствовать
|
| Agora é quem nós somos
| Теперь кто мы
|
| Mas por fora, talvez algo sem sentido
| Но снаружи, может быть, что-то бессмысленное
|
| Como a máscara onde estou
| Как маска, где я
|
| Escondido ou talvez
| скрыто или, может быть,
|
| Um ser perdido
| потерянное существо
|
| O mundo que conhecemos de cor
| Мир, который мы знаем наизусть
|
| Coração que insiste em bater
| Сердце, которое настаивает на биении
|
| Muito menos nos farão crer
| Гораздо меньше они заставят нас поверить
|
| Que tudo o que ouvimos são só risos
| Что все, что мы слышим, это просто смех
|
| Que um dia nos farão entender
| Что однажды они заставят нас понять
|
| Nos farão entender
| заставит нас понять
|
| Entre os sentimentos, lamentos
| Среди чувств, сожалений
|
| Fora do tempo, jogados ao vento
| Вне времени, брошенный по ветру
|
| Palavras ao pé do ouvido
| Слова на ухо
|
| Gritos do silêncio
| Крики тишины
|
| Entre os sentimentos, lamentos
| Среди чувств, сожалений
|
| Fora do tempo, jogados ao vento
| Вне времени, брошенный по ветру
|
| Talvez eu possa sentir | Может быть, я чувствую |