| Here goes nothing
| Тут ничего не происходит
|
| With one shot left in a game of Russian roulette
| Остался один шанс в игре в русскую рулетку
|
| And I’m sweating bullets
| И я потею пулями
|
| So far it’s nothing more than just a figure of speech
| Пока это не более чем просто фигура речи
|
| Let me get inside of your head so I can see how it works
| Позволь мне залезть тебе в голову, чтобы увидеть, как это работает.
|
| Navigate me, lead me, don’t leave me through all the twists and turns
| Веди меня, веди меня, не оставляй меня во всех перипетиях
|
| Baby, we’ll find a way to make this work
| Детка, мы найдем способ сделать это
|
| Oh, if I was a gambling man
| О, если бы я был азартным человеком
|
| I’d go all in on a game that I’ve got riding on you
| Я бы пошел ва-банк в игре, в которой я катаюсь на тебе
|
| Oh, you want me to raise the stakes
| О, ты хочешь, чтобы я поднял ставки
|
| I’ll through in a brand new way
| Я пройду по-новому
|
| Make sure you feel it too
| Убедитесь, что вы тоже это чувствуете
|
| Oh, if I was a gambling man you’d never see the end
| О, если бы я был азартным человеком, ты бы никогда не увидел конца
|
| Of all the tricks that I’ve got up my sleeve
| Из всех трюков, которые я приготовил
|
| And if I lose I’ll buy back in
| И если я проиграю, я выкуплю
|
| 'Cause I’ve still got love to give oohh
| Потому что у меня все еще есть любовь, чтобы дать ох
|
| Oh oh oh oh oh
| О, о, о, о, о
|
| Here goes nothing
| Тут ничего не происходит
|
| Daddy needs a new pair of shoes
| Папе нужна новая пара обуви
|
| Or better yet, a way to pay off the debt and I’m
| Или еще лучше, способ погасить долг, и я
|
| Racking up, with chips, I’m stacking up
| Собираюсь, с фишками, я складываю
|
| Even with nothing but the shirt on my back
| Даже без рубашки на спине
|
| And it’s dangerous
| И это опасно
|
| I’ve played a while…
| Я играл какое-то время…
|
| Because that’s the rush that I love
| Потому что это спешка, которую я люблю
|
| Oh, my love
| Ох моя любовь
|
| Oh, if I was a gambling man
| О, если бы я был азартным человеком
|
| I’d go all in on a game that I’ve got riding on you
| Я бы пошел ва-банк в игре, в которой я катаюсь на тебе
|
| Oh, you want me to raise the stakes
| О, ты хочешь, чтобы я поднял ставки
|
| I’ll through in a brand new way
| Я пройду по-новому
|
| Make sure you feel it too
| Убедитесь, что вы тоже это чувствуете
|
| Oh, if I was a gambling man you’d never see the end
| О, если бы я был азартным человеком, ты бы никогда не увидел конца
|
| Of all the tricks that I’ve got up my sleeve
| Из всех трюков, которые я приготовил
|
| And if I lose I’ll buy back in
| И если я проиграю, я выкуплю
|
| 'Cause I’ve still got love
| Потому что у меня все еще есть любовь
|
| (Stil got love) Oh oh oh oh oh
| (Все еще есть любовь) О, о, о, о, о
|
| Let me get inside of your head so I can see how it works
| Позволь мне залезть тебе в голову, чтобы увидеть, как это работает.
|
| Navigate me, lead me, don’t leave me through all the twists and turns
| Веди меня, веди меня, не оставляй меня во всех перипетиях
|
| Baby we’ll find a way to make this work
| Детка, мы найдем способ сделать эту работу
|
| Do you happen to believe anything that I’ve …
| Вы случайно не верите во что-нибудь из того, что я…
|
| Do you happen to believe anything that I’ve …
| Вы случайно не верите во что-нибудь из того, что я…
|
| Do you happen to believe anything that I’ve …
| Вы случайно не верите во что-нибудь из того, что я…
|
| Baby try to believe me
| Детка, попробуй мне поверить
|
| Try to believe I’m in love, yeah
| Попробуй поверить, что я влюблен, да
|
| Oh damn right I’m a gambling man
| О, черт возьми, я азартный человек
|
| And I’m all in on a game that I’ve got riding on you
| И я весь в игре, в которой я катаюсь на тебе
|
| Oh you want me to raise the stakes
| О, ты хочешь, чтобы я поднял ставки
|
| So …
| Так …
|
| If I lose it all then
| Если я потеряю все это, тогда
|
| Oh my love, I might be suicidal
| О, любовь моя, я могу быть самоубийцей
|
| Oh my love, and I’ve lost it all so
| О, моя любовь, и я потерял все это так
|
| Oh my love
| Ох моя любовь
|
| And if I lose I won’t know what to do
| И если я проиграю, я не буду знать, что делать
|
| I can always buy back in
| Я всегда могу выкупить
|
| 'Cause I’ve still got love to give | Потому что у меня все еще есть любовь, чтобы дать |