Перевод текста песни Stop Me When You've Had Enough - Nural

Stop Me When You've Had Enough - Nural
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Stop Me When You've Had Enough, исполнителя - Nural. Песня из альбома Entitlement, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 01.02.2009
Лейбл звукозаписи: Hopeless
Язык песни: Английский

Stop Me When You've Had Enough

(оригинал)
I’ve been wandering in disarray
Walking off the pain that you heal
Just to open the wound
It’s sadistic
But I gotta say
In a twisted way
I don’t mind it
I like what you do
So keep it coming
I’m just warming up
Have you had enough
I should know
But I’m bound to lose
If you ever wanna clean the slate
Make a change of pace
You should try to walk a mile in my shoes
Should I let you
I don’t think you’re ready to go
If I let you
I don’t think you’re ready
No
Should I let you
I don’t think you’re ready to go
If I let you
Then could you stop me
Whenever I tell you that I’m alright
I know I’ll make everything look just fine
If you wonder what it feels like
Stop me when you’ve had enough
Like an addict I need of a fix
Sparing no expense
Just to keep this routine that we’ve learned
Up the dosages from day to day
Til I’m no longer faith
And can give you just what you deserve
Should I let you
I don’t think you’re ready to go
If I let you
I don’t think you’re ready
No
Should I let you
I don’t think you’re ready to go
If I let you
Then could you stop me
Whenever I tell you that I’m alright
I know I’ll make everything look just fine
Oh, if you wonder what it feels like
Stop me when you’ve had enough
Stop me whenever I tell you that I’m alright
I know I’ll make everything look just fine
If you wonder what it feels like
Could you trust me
Whenever I tell you that I’m alright
I know I’ll make everything look just fine
If you wonder what it feels like
Stop me when you’ve had enough

Останови Меня, Когда С Тебя Хватит.

(перевод)
Я бродил в беспорядке
Уходя от боли, которую вы исцеляете
Просто чтобы открыть рану
это садистски
Но я должен сказать
Извращенным образом
я не против
мне нравится то, что ты делаешь
Так что продолжайте в том же духе
я просто разогреваюсь
У тебя было достаточно
Я должна знать
Но я обязательно проиграю
Если ты когда-нибудь захочешь навести порядок
Измените темп
Вы должны попытаться пройти милю в моей обуви
Должен ли я позволить вам
Я не думаю, что ты готов идти
Если я позволю тебе
я не думаю, что ты готов
Нет
Должен ли я позволить вам
Я не думаю, что ты готов идти
Если я позволю тебе
Тогда не могли бы вы остановить меня
Всякий раз, когда я говорю вам, что я в порядке
Я знаю, что все будет хорошо
Если вам интересно, каково это,
Останови меня, когда тебе надоест
Как наркоман, мне нужно исправить
Не жалея денег
Просто чтобы сохранить эту рутину, которую мы узнали
Увеличивайте дозы изо дня в день
Пока я больше не верю
И может дать вам именно то, что вы заслуживаете
Должен ли я позволить вам
Я не думаю, что ты готов идти
Если я позволю тебе
я не думаю, что ты готов
Нет
Должен ли я позволить вам
Я не думаю, что ты готов идти
Если я позволю тебе
Тогда не могли бы вы остановить меня
Всякий раз, когда я говорю вам, что я в порядке
Я знаю, что все будет хорошо
О, если вам интересно, каково это,
Останови меня, когда тебе надоест
Останови меня, когда я скажу тебе, что я в порядке
Я знаю, что все будет хорошо
Если вам интересно, каково это,
Не могли бы вы мне доверять
Всякий раз, когда я говорю вам, что я в порядке
Я знаю, что все будет хорошо
Если вам интересно, каково это,
Останови меня, когда тебе надоест
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
You've Got Some Nerve 2009
Up Against 2009
The Root Of All Evil 2005
Say What You Will 2009
I Told You So 2005
Years To Come 2005
Physics 2009
How Do You Sleep At Night 2005
The Curse 2005
Enlighten Me 2005
Tension 2005
Not Guilty 2005
Sign Of Life 2005
Forgive Me 2005
Chasing You 2005
Lukewarm 2005
The Hits Keep Coming 2008
Just Don't 2006
Calmer Waters 2010
Hero 2010

Тексты песен исполнителя: Nural