Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Deorbit, исполнителя - Novembre.
Дата выпуска: 28.10.2007
Язык песни: Английский
Deorbit(оригинал) | Уход с орбиты(перевод на русский) |
The shadow of the Earth | Тень земли |
Abyssing your lonely water-visage | Закрывает твоё одинокое лицо, отражающееся в воде, |
Giving us a breather from the yoke of the Star | Донося до нас дыхание с рабских звёзд, |
Before utter oppression restarts | До того, как гнёт возобновится. |
In a schism of major zones of remote dreams | В расколах между основными зонами далёких снов, |
Where I own the empire | Где я правлю империей, |
You hand me the keys | Ты передаёшь мне ключи |
And the sceptre of your playground | И скипетр от своих владений. |
A parade of fast satellites across a slow night-sky | Парад летящих спутников в неспешном ночном небе, |
And once again it's dawn | И снова наступает рассвет. |
They're made of steel and chrome | Они созданы из стали и хрома, |
The screams propagating through | Крики, что разносятся сквозь |
The coldness of the outer space | Космический холод, |
It's a message no-one is gonna get | Это послание, которое никто не хочет получить. |
There in the infinite abyss of the night | Бесконечная пропасть ночи, |
And not making a noise we quietly deorbit | И не издав ни звука, мы тихо сходим с орбиты. |
And the night that I gave up the way | И той ночью я сошёл с пути, |
All the songs have returned to silence | Все песни стали тишиной. |
And my friend of the other side | И мой друг с другой стороны |
Was the witness to that miscarriage | Был свидетелем этой неудачи. |
But the truth was not by my side | Но правда была не на моей стороне, |
I was blinded from all those dark things | Я был ослеплён всеми этими тёмными сущностями. |
So the night (that) I let you go astray | Итак, ночью я позволил тебе сбиться с пути |
Couldn't see the full extent | Нельзя было понять полную меру |
Of all the hate that followed | Всей последовавшей ненависти. |
Deorbit(оригинал) |
The shadow of the Earth |
Abyssing your lonely water-visage |
Giving us a breather from the yoke of the Star |
Before utter oppression restarts |
In a schism of major zones of remote dreams |
Where I own the empire |
You hand me the keys |
And the sceptre of your playground |
A parade of fast satellites across a slow night-sky |
And once again it’s dawn |
They’re made of steel and chrome |
The screams propagating through |
The coldness of the outer space |
It’s a message no-one is gonna get |
There in the infinite abyss of the night |
And not making a noise we quietly deorbit |
And the night that I gave up the way |
All the songs have returned to silence |
And my friend of the other side |
Was the witness to that miscarriage |
But the truth was not by my side |
I was blinded from all those dark things |
So the night (that) I let you go astray |
Couldn’t see the full extent |
Of all the hate that followed |
(перевод) |
Тень Земли |
Бездна вашего одинокого водного образа |
Давая нам передышку от ига Звезды |
Прежде чем возобновится полное угнетение |
В расколе больших зон далеких снов |
Где я владею империей |
Вы передаете мне ключи |
И скипетр вашей игровой площадки |
Парад быстрых спутников в медленном ночном небе |
И снова рассвет |
Они сделаны из стали и хрома |
Крики, распространяющиеся через |
Холод космоса |
Это сообщение никто не получит |
Там, в бесконечной бездне ночи |
И не шумя тихо сходим с орбиты |
И ночь, когда я отказался от пути |
Все песни вернулись в тишину |
И мой друг с другой стороны |
Был свидетелем этого выкидыша |
Но правда была не на моей стороне |
Я был ослеплен от всех этих темных вещей |
Итак, в ту ночь, когда я позволил тебе сбиться с пути |
Не удалось увидеть полный объем |
Из всей ненависти, которая последовала |