Перевод текста песни Bremen - Novembre

Bremen - Novembre
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bremen, исполнителя - Novembre.
Дата выпуска: 31.03.2016
Язык песни: Английский

Bremen

(оригинал)
«Something better than death
We can find anywhere»
We are cannon fodder
A plastic bag on a shore
Flowing back and forth
In a polluted shit of dawn
Ein, zwai, the leaders order the men to gloriously die
Ein, zwai, the leaders order their men to uselessly die
With the weight of a ton in your heart, sick, we’re living our lives
In a new epidemic of sorrow, everything is all right
Ein, zwai, the victims fall to the mincer of amnesia
One by one, the victims leaving a helmet of nostalgia
A repeating sequence
Shadows in black and white
Unending chronicles of époques lost in time
And then a window hollow
A Freudian scene
An oceanic square with all my demons in uproar
Ein, zwai, the victims fall to the Winter of amnesia
One by one, the victims losing their faith in God as they die
Are those a village lights or are they stars?
Are those the lights you brought me when I was beaten, fallen and drunk?
Are those the sparkles of your eyes?
Are these the borders of my time?

Бремен

(перевод)
«Что-то лучше, чем смерть
Мы можем найти где угодно»
Мы пушечное мясо
Пластиковый пакет на берегу
Течет туда и обратно
В грязном дерьме рассвета
Эйн, цвай, лидеры приказывают мужчинам славно умереть
Эйн, цвай, лидеры приказывают своим людям бесполезно умирать
С тяжестью тонны в сердце, больном, мы живем своей жизнью
В новой эпидемии печали все в порядке
Эйн, цвай, жертвы попадают в мясорубку амнезии
Одна за другой жертвы сбрасывают шлем ностальгии
Повторяющаяся последовательность
Тени в черно-белом цвете
Бесконечные хроники эпох, потерянных во времени
А потом оконная пустота
Фрейдистская сцена
Океаническая площадь со всеми моими демонами в беспорядке
Эйн, цвай, жертвы падают на зиму амнезии
Одна за другой жертвы теряют веру в Бога, когда умирают.
Это деревенские огни или звезды?
Это те огни, которые ты принес мне, когда я был избит, упал и пьян?
Это искорки твоих глаз?
Это границы моего времени?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Umana 2016
Australis 2016
Verne 2016
Aquamarine 2016
Annoluce 2016
Memoria Stoica 2016
Nothijngrad 2016
The Rose 2016
Bluecracy 2007
Cobalt Of March 2007
Easter 2016
Nascence 2007
Croma 2016
Jules 2016
Ursa 2016
Comedia 2016
The Promise 2016
Oceans of Afternoons 2016
Geppetto 2016
Reason 2016

Тексты песен исполнителя: Novembre

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Bojo Biduan 2018
Black Ops 3 2015
Dante 2024
11 2015
Loppuun ajettu 2015
Slazi Da Voliš Me 2017
Si L'on Ne S'était Pas Connu 2006
Don't Wanna Let Myself Down 2021
Fall Off If You Want 2016
Heartaches 2020