| Are you flashing deceiving?
| Вы мигаете обманчиво?
|
| You free my mind when memories hide
| Ты освобождаешь мой разум, когда скрываются воспоминания
|
| Between … where our life rise
| Между ... где поднимается наша жизнь
|
| Following only the night stars.
| Следуя только за ночными звездами.
|
| Face to face I leave your breath
| Лицом к лицу я оставляю твое дыхание
|
| I can see your souls leave and rise
| Я вижу, как ваши души уходят и поднимаются
|
| .I have been lost in the memory room
| .Я потерялся в комнате памяти
|
| . | . |
| lost years without a single fight
| потерянные годы без единого боя
|
| Wishing for more time between our lives
| Желая больше времени между нашими жизнями
|
| The coalition of all that is blind
| Коалиция всего слепого
|
| And the salvation resonates deep within the memory room.
| И спасение резонирует глубоко в комнате памяти.
|
| In this space with heights and lights
| В этом пространстве с высотой и светом
|
| Under the stars and sharing the night
| Под звездами и делить ночь
|
| Always. | Всегда. |
| your sight
| твой взгляд
|
| We’ll plant the seed of tomorrow.
| Мы посадим семя завтрашнего дня.
|
| You have saved me once again
| Вы снова спасли меня
|
| From the death of my own deeds
| От смерти моих собственных дел
|
| To feel my youth and care my dreams
| Чувствовать свою молодость и заботиться о своих мечтах
|
| Planting the seed of dying.
| Посев семян смерти.
|
| . | . |
| lost years without a single fight
| потерянные годы без единого боя
|
| Wishing for more time between our lives
| Желая больше времени между нашими жизнями
|
| The coalition of all that is blind
| Коалиция всего слепого
|
| And the salvation resonates deep within the memory room.
| И спасение резонирует глубоко в комнате памяти.
|
| There is no key to open this door
| Нет ключа, чтобы открыть эту дверь
|
| This place is ours to determine its use
| Это место принадлежит нам, чтобы определить его использование.
|
| And it is here where I cherish your love
| И именно здесь я дорожу твоей любовью
|
| For a smile is all I ever needed.
| Потому что улыбка - это все, что мне когда-либо было нужно.
|
| . | . |
| lost years without a single fight
| потерянные годы без единого боя
|
| Wishing for more time between our lives
| Желая больше времени между нашими жизнями
|
| The coalition of all that is blind
| Коалиция всего слепого
|
| And the salvation resonates deep within the memory room. | И спасение резонирует глубоко в комнате памяти. |