Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Dead Leaf Echo, исполнителя - Novembers Doom.
Дата выпуска: 28.02.2005
Язык песни: Английский
The Dead Leaf Echo(оригинал) |
Since the day I let you believe, that a grand life I would provide |
I am haunted by the failure you see before you, consuming the echo |
To travel the road of our dreams, with my back against the wall |
All I can do, is look the other way, and pretend that your face held a smile. |
Not to see your sullen eyes, staring past my soul, into the darkness of night. |
I feel I’ve failed you, when we both know, I never had the chance, to say hello. |
Far away from your warmth I fade |
Silently, I bid you farewell, and wallow in the moment |
So very small, this distance between us, to travel so long, and gain no ground |
The very face I see in the mirror, knows the truth behind the lies |
For my trust, I hear the dead leaf echo, and the answer awaits us on the other |
side |
Far away from your warmth I fade |
Silently, I bid you farewell, and wallow in the moment |
Looking back to the days when we were poor, and all we had was each other |
You looked so sad, and almost ashamed to have me at your side |
In circles spins my mind, and the vertigo makes me sick |
All I can do, is look the other way, and pretend that your face held a smile. |
Not to see your sullen eyes, staring past my soul, into the darkness of night. |
I feel I’ve failed you, when we both know, I never had the chance, to say hello. |
(перевод) |
С того дня, как я позволил тебе поверить, что великая жизнь, которую я обеспечиваю, |
Меня преследует неудача, которую ты видишь перед собой, поглощая эхо |
Путешествовать по дороге нашей мечты, прислонившись спиной к стене |
Все, что я могу сделать, это посмотреть в другую сторону и притвориться, что на твоем лице была улыбка. |
Не видеть твоих угрюмых глаз, смотрящих мимо моей души, во мрак ночной. |
Я чувствую, что подвел тебя, хотя мы оба знаем, что у меня никогда не было возможности поздороваться. |
Вдали от твоего тепла я исчезаю |
Молча я прощаюсь с тобой и наслаждаюсь моментом |
Так мало расстояние между нами, чтобы идти так долго и не завоевать ни одной земли. |
Само лицо, которое я вижу в зеркале, знает правду за ложью |
К моему доверию, я слышу эхо мертвого листа, а ответ ждет нас на другом |
сторона |
Вдали от твоего тепла я исчезаю |
Молча я прощаюсь с тобой и наслаждаюсь моментом |
Оглядываясь назад на дни, когда мы были бедны, и все, что у нас было, было друг другом |
Ты выглядел таким грустным и почти пристыженным, что я рядом с тобой. |
По кругу крутится мой разум, и меня тошнит от головокружения |
Все, что я могу сделать, это посмотреть в другую сторону и притвориться, что на твоем лице была улыбка. |
Не видеть твоих угрюмых глаз, смотрящих мимо моей души, во мрак ночной. |
Я чувствую, что подвел тебя, хотя мы оба знаем, что у меня никогда не было возможности поздороваться. |