| Dawn the mask to filter the scourge of love
| Рассвет маску, чтобы фильтровать бич любви
|
| Filled with juniper, mint and clove
| С начинкой из можжевельника, мяты и гвоздики
|
| Seen through the eyes of the Plague Bird
| Взгляд глазами Чумной Птицы
|
| Blood-letting, straight from the heart
| Кровопускание, прямо из сердца
|
| Heavily waxed and sealed from the air
| Сильно вощеная и запечатанная с воздуха
|
| The vile presence burns the lungs
| Мерзкое присутствие сжигает легкие
|
| Rise, the stench of Black Death
| Восстань, вонь черной смерти
|
| Re-balance the humours that bind
| Перебалансируйте юмор, который связывает
|
| Breathe
| Дышать
|
| This air is poisoned with the past
| Этот воздух отравлен прошлым
|
| See
| Видеть
|
| My heart bleeds in misery
| Мое сердце обливается страданием
|
| Veil
| Вуаль
|
| To hide my eyes from the truth
| Чтобы скрыть глаза от правды
|
| Run
| Бежать
|
| Far from this life I knew
| Вдали от этой жизни я знал
|
| Drape of lies embrace the soul
| Драпировка лжи охватывает душу
|
| Distracting sight from forward growth
| Отвлекает взгляд от роста вперед
|
| Seen through the eyes of the Plague Bird
| Взгляд глазами Чумной Птицы
|
| Blood-letting, straight from the hearts
| Кровопускание, прямо из сердец
|
| Breathe
| Дышать
|
| This air is poisoned with the past
| Этот воздух отравлен прошлым
|
| See
| Видеть
|
| My heart bleeds in misery
| Мое сердце обливается страданием
|
| Veil
| Вуаль
|
| To hide my eyes from the truth
| Чтобы скрыть глаза от правды
|
| Run
| Бежать
|
| Far from this life I knew
| Вдали от этой жизни я знал
|
| Aromatic plume blankets the cold
| Ароматный шлейф укрывает холод
|
| Born with a consuming burn
| Родился с всепоглощающим ожогом
|
| Breathe
| Дышать
|
| This air is poisoned with the past
| Этот воздух отравлен прошлым
|
| See
| Видеть
|
| My heart bleeds in misery
| Мое сердце обливается страданием
|
| Veil
| Вуаль
|
| To hide my eyes from the truth
| Чтобы скрыть глаза от правды
|
| Run
| Бежать
|
| Far from this life I knew | Вдали от этой жизни я знал |