| Wading though the days of old
| Пробираясь сквозь старые дни
|
| Splinters pierce the skin
| Осколки пронзают кожу
|
| Finding no reason to hold the past
| Не находя причин держать прошлое
|
| I wave goodbye with bloody hands
| Я машу на прощание окровавленными руками
|
| Burning bright, I’m lost in your light
| Горя ярко, я потерялся в твоем свете
|
| Pausing my will to absorb the moment
| Приостановка моей воли, чтобы поглотить момент
|
| Here at night, each time I touch your face
| Здесь ночью, каждый раз, когда я прикасаюсь к твоему лицу
|
| The days worries melt away
| Дни забот тают
|
| The only way for me to carry on
| Единственный способ для меня продолжать
|
| Was to awaken my devotion
| Был, чтобы пробудить мою преданность
|
| I could never have the strength alone
| У меня никогда не было силы в одиночку
|
| This new life belongs to you
| Эта новая жизнь принадлежит тебе
|
| To you
| Тебе
|
| Burning bright, I’m lost in your light
| Горя ярко, я потерялся в твоем свете
|
| Pausing my will to absorb the moment
| Приостановка моей воли, чтобы поглотить момент
|
| Here at night, Each time I touch your face
| Здесь ночью, Каждый раз, когда я прикасаюсь к твоему лицу
|
| The days worries melt away
| Дни забот тают
|
| Indifferent past, modern scars
| Безразличное прошлое, современные шрамы
|
| Forward tomorrow, twice as far
| Вперед завтра, в два раза дальше
|
| We walked across the borderline
| Мы перешли границу
|
| Take a pause and one deep breath
| Сделайте паузу и сделайте один глубокий вдох
|
| Meeting our eyes before we step
| Встречаемся глазами, прежде чем сделать шаг
|
| Forever forward, no turning back
| Навсегда вперед, нет пути назад
|
| Holding hands, knuckles white
| Держась за руки, костяшки пальцев белые
|
| Never greater to feel so alive
| Никогда больше не чувствовать себя таким живым
|
| Moving on and side by side
| Двигаемся дальше и бок о бок
|
| Together a new day begins
| Вместе начинается новый день
|
| Guided by the morning light
| Руководствуясь утренним светом
|
| Illuminated through the distant dark
| Освещенный сквозь далекую тьму
|
| Moving fast and forging on
| Двигайтесь быстро и продвигайтесь вперед
|
| A great distance, effortlessly
| Большое расстояние, без особых усилий
|
| We walked across the borderline
| Мы перешли границу
|
| Take a pause and one deep breath
| Сделайте паузу и сделайте один глубокий вдох
|
| Meeting our eyes before we step
| Встречаемся глазами, прежде чем сделать шаг
|
| Forever forward, no turning back
| Навсегда вперед, нет пути назад
|
| Indifferent past, modern scars
| Безразличное прошлое, современные шрамы
|
| Forward tomorrow, twice as far | Вперед завтра, в два раза дальше |