| Vészjósló álom mindig a holnap
| Зловещий сон всегда завтра
|
| De van rá tervem
| Но у меня есть план на это
|
| Csak a szónak kellene tettre váltani
| Только слово должно претворяться в дело
|
| Visszarántani
| Отступить
|
| Ha a valóság egyre messzebb és messzebb
| Если реальность становится все дальше и дальше
|
| Én majdnem mindig tisztán látom mi a jó
| Я почти всегда ясно вижу, что хорошо
|
| Hogy nem kell egy új ellenség
| Что тебе не нужен новый враг
|
| Hogy a holnap nem vár
| Что завтра не ждет
|
| Hogy minden percért kár
| Что обидно за каждую минуту
|
| Hogy lépni kell
| Как двигаться
|
| Egy baljós árnyék minden új nap
| Зловещая тень каждый новый день
|
| De van hozzá merszem
| Но я осмелюсь сказать так
|
| Csak egy szó, ha végre tettre vált
| Просто слово, когда это наконец сделано
|
| Visszavár a valóság
| Реальность вернулась
|
| Csak messzebb és messzebb
| Только дальше и дальше
|
| Én majdnem mindig tisztán látom mi a jó
| Я почти всегда ясно вижу, что хорошо
|
| Hogy nem kell egy újabb ellenség
| Что тебе не нужен еще один враг
|
| Mert a holnap nem vár
| Потому что завтра не ждет
|
| És minden percért kár
| И обидно за каждую минуту
|
| Lépni kell
| Вы должны двигаться
|
| Tisztán hallom szólít a vég
| Я ясно слышу звонок с конца
|
| Nem kell már több ellenség
| Вам больше не нужны враги
|
| Ébredj a lázálomból
| Проснуться от лихорадки
|
| Lépj
| Идти
|
| A vörös vonalon túl
| За красной линией
|
| Egyre messzebb és messzebb
| Все дальше и дальше
|
| Tisztán látom
| я ясно вижу
|
| Tisztán látom
| я ясно вижу
|
| Én tisztán látom mi a jó
| Я ясно вижу, что хорошо
|
| A holnap nem vár
| Завтра не ждет
|
| És minden percért kár
| И обидно за каждую минуту
|
| Lépni kell
| Вы должны двигаться
|
| Egyre messzebb és messzebb
| Все дальше и дальше
|
| Egyre messzebb és messzebb
| Все дальше и дальше
|
| Csak egy szó, ha végre tettre vált
| Просто слово, когда это наконец сделано
|
| Visszavár a valóság | Реальность вернулась |