| Mert szól hogy indulj máris fegyverbe harcos
| Потому что он собирается стать истребителем
|
| Ha nem tudod hogy lépj tovább
| Если вы не знаете, как двигаться дальше
|
| Nem kell hogy értsd meg az okát
| Вам не нужно понимать причину
|
| Te csak mondd el az imát
| Вы просто говорите молитву
|
| Ne kövesd el a hibát
| Не делай ошибок
|
| Végül nem készülsz el
| В конце концов, вы не закончили
|
| Már itt van az idő de hol van az erő
| Пришло время, но где сила
|
| Most már ébredj fel
| Проснуться сейчас
|
| Nem vár nem elég de majd tisztul a kép
| Не ждать недостаточно, но картина прояснится
|
| Oh miért van ennyi rossz szabály?
| О, почему так много плохих правил?
|
| Ha néha úgy érzed hogy inkább a halál
| Если иногда вы чувствуете себя больше похожим на смерть
|
| Ha nem tudod miért menj tovább
| Если вы не знаете, зачем идти вперед
|
| Nem kell hogy értsd meg okát
| Вам не нужно понимать причину
|
| Te csak mondd el az imát
| Вы просто говорите молитву
|
| S Ne kövesd el a hibát
| С Не ошибись
|
| Indulsz el mert itt van az idő
| Ты уходишь, потому что пора
|
| Ugye megvan az erő
| У тебя есть силы, не так ли?
|
| Mostmár ébredj fel
| Проснуться сейчас
|
| Nem vár nem elég de majd tisztul a kép
| Не ждать недостаточно, но картина прояснится
|
| Nem kell hogy értsd meg az okát
| Вам не нужно понимать причину
|
| Te csak mondd el az imát
| Вы просто говорите молитву
|
| Te csak mondd el…
| Ты просто скажи мне…
|
| Ébredj fel, nem áll meg az idő ugye ébred az erő
| Просыпайся, время не останавливается, ты просыпаешься
|
| És én még egyszer nem vár nem elég ugye tiszta a kép
| И снова я не могу дождаться, чтобы не иметь достаточно четкой картины
|
| Csak hull ránk az eső de megvan az erő
| На нас просто идет дождь, но у нас есть силы
|
| Mert ő még egyszer nem vár nem elég ugye tiszta a kép | Потому что он не ждет снова, картина недостаточно ясна |