| Csak szólj ha fáj…
| Просто скажи мне, если будет больно…
|
| Egy kifosztott világból még visszatérek
| Я все еще возвращаюсь из ограбленного мира
|
| Úgy elszöknék én többet érek
| Вот так бы я убежал
|
| Ha csendbe üvöltött ének megtalál
| Если вы найдете песню, кричащую в тишине
|
| Csak szólj ha fáj
| Просто скажи мне, если это больно
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Csak szólj ha mersz hogy fáj
| Просто скажи мне, если посмеешь причинить боль
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Csak szólj ha fáj ne félj
| Просто скажи мне, если будет больно, не бойся
|
| Veled elmenne bárhová a véredet ontaná
| Он пойдет с тобой, куда бы ты ни пролил свою кровь
|
| Lépj még van benned élet!
| Иди, в тебе еще есть жизнь!
|
| Mindent elrontanál
| ты бы все испортил
|
| Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
| Ожидание завтра слишком хорошо, чтобы закончиться
|
| Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
| Он снимает, грабит и похищает все
|
| S végül messzire űz
| И он, наконец, уходит далеко
|
| Egy utolsó letépett virágot még a hajadba tűz
| Последний сорванный цветок все еще в твоих волосах.
|
| Egy lerabolt világban élek újra el szöknék de mindig meg térek
| В захваченном мире я бы снова убежал, но всегда возвращался
|
| Itt ha bármely tett vagy szó túl mélyre vág csak szólj ha fáj
| Здесь, если какой-либо поступок или слово ранит слишком глубоко, просто дайте мне знать, если это причинит боль.
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Csak szólj ha mersz ha fáj
| Просто скажи мне, если осмелишься, если будет больно
|
| Veled elmenne bárhová véredet ontaná
| Он пойдет с тобой, куда бы ты ни пролил свою кровь
|
| Lépj még van benned élet!
| Иди, в тебе еще есть жизнь!
|
| Mindent elrontanál
| ты бы все испортил
|
| Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
| Ожидание завтра слишком хорошо, чтобы закончиться
|
| Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
| Он снимает, грабит и похищает все
|
| S végül messzire űz
| И он, наконец, уходит далеко
|
| Egy utolsó letépett virágot még a hajadba tűz
| Последний сорванный цветок все еще в твоих волосах.
|
| Most bántani foglak szólj ha fáj, szólj ha elviselhetetlen!
| Я собираюсь сделать тебе больно, скажи мне, если это больно, скажи мне, если это невыносимо!
|
| Gondom lesz róla hogy a büntetés szigorú legyen!
| Я позабочусь о том, чтобы наказание было суровым!
|
| De még maradj életben!
| Но все же выжить!
|
| Veled elmenne bárhová…
| Пойдешь ли ты куда-нибудь с тобой…
|
| Veled elmenne bárhová véredet ontaná
| Он пойдет с тобой, куда бы ты ни пролил свою кровь
|
| Lépj még van benned élet!
| Иди, в тебе еще есть жизнь!
|
| Mindent elrontanál
| ты бы все испортил
|
| Vár még a holnap túl szép hogy így nem érhet véged
| Ожидание завтра слишком хорошо, чтобы закончиться
|
| Leharcol, kifoszt és elrabol mindent
| Он снимает, грабит и похищает все
|
| S végül messzire űz
| И он, наконец, уходит далеко
|
| Egy utolsó letépett virágot még a búcsúnál még a sírodra tűz
| Последний сорванный цветок останется на твоей могиле при прощании
|
| Szólj ha fáj
| Скажи мне, если это больно
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj!
| Разновидность!
|
| Fáj! | Разновидность! |