| Niby wiesz, że się żyje żyje żyje a na mecie jest śmierć
| Как будто ты знаешь, что ты жив, ты жив и ты на финишной прямой
|
| Niby wiesz, bo na biologii ci mówili, z telewizji ją znasz
| Знаешь, потому что тебе рассказали о биологии, ты знаешь ее по телевизору
|
| Może ktoś, kogo znałeś, ktoś bliski wiecznym zasnął już snem
| Может быть, кто-то, кого ты знал, кто-то рядом с вечностью уже уснул
|
| Może masz w telefonie numery do nieżywych już ciał
| Может быть, у вас есть номера в телефоне для мертвых тел
|
| Skoro wiesz, czemu lekko traktujesz, jakby w miejscu stał czas
| Если вы знаете, почему вы относитесь к этому легкомысленно, как будто время остановилось
|
| Czemu błędy popełniasz bez końca wciąż te same od lat
| Почему вы продолжаете делать ошибки снова и снова в течение многих лет?
|
| Skoro wiesz, czemu wstajesz do pracy, której szczerze masz dość
| Теперь, когда вы знаете, почему вы встаете на работу, вам, честно говоря, этого достаточно.
|
| Czemu milczysz znudzona przy mężu, który daje ci w kość
| Почему ты молчишь, скучно с мужем, который тебя достает
|
| Dziewczyno…
| Девочка ...
|
| Dziewczyno…
| Девочка ...
|
| Niby wiesz, że się żyje żyje żyje a na mecie jest śmierć
| Как будто ты знаешь, что ты жив, ты жив и ты на финишной прямой
|
| Niby wiesz, a pozwalasz osiłkowi przy dzieciakach się prać
| Знаешь, а ты позволил хулигану перед детьми помыться
|
| Widzisz sufit i ryczysz bez dźwięku kiedy przychodzi noc
| Ты видишь потолок и беззвучно рычишь, когда наступает ночь
|
| Gdy cię ciałem dociska do łózka, bierze swoje ten cham
| Когда его тело прижимает тебя к кровати, этот хам берет свою
|
| Skoro wiesz, czemu lekko traktujesz, jakby w miejscu stał czas
| Если вы знаете, почему вы относитесь к этому легкомысленно, как будто время остановилось
|
| Czemu tkwisz w dybach lęku, w tej celi, którą stał się wasz dom
| Почему ты застрял в колодках страха, в клетке, которой стал твой дом?
|
| Choć przeraża cię zmiana — bierz dzieci i nogi za pas!
| Хоть ты и боишься перемен - держи своих детей и ноги за пояс!
|
| Kto ci zabroni? | Кто тебе запретит? |
| Kto? | Кто? |
| No kto?
| Кто?
|
| Goń, goń goń
| Погоня, погоня
|
| Goń, goń goń
| Погоня, погоня
|
| Goń, goń, goń
| Погоня, погоня, погоня
|
| Goń, goń, goń, dziewczyno! | Гоняй, преследуй, преследуй девушку! |
| / 4 | / 4 |