| Czasami palę sobie papierosy z nudów
| Иногда я курю сигареты от скуки
|
| Kadzę szałwią, gnę się jak w rękach jego Voodoo
| Я вливаю шалфей, суетится как в руках его Вуду
|
| Tak od serialu do serialu
| Да, из серии в серию
|
| W łóżku z popcornu i papadamów
| В постели из попкорна и пападамов
|
| I słucham bitów od tych wszystkich producentów
| И я слушаю биты всех этих продюсеров
|
| Taki zdolny Naród, a znamy może pięciu
| Такая способная нация, и мы знаем, может быть, пять
|
| Gęsty mech pokrywa dary
| Густой мох покрывает подарки
|
| Taki potencjał na dyskach zarósł
| Такой потенциал на дисках зарос
|
| Mam wrażenie, że to jeden z najmniej radiowych kawałków
| У меня такое впечатление, что это одна из наименее радиопесен
|
| Ale mam wrażenie, że umiem tylko szczerość, szczerość
| Но у меня такое впечатление, что все, что я могу сделать, это честность, честность
|
| Mam wrażenie, że to jeden z najmniej radiowych kawałków
| У меня такое впечатление, что это одна из наименее радиопесен
|
| Ale mam wrażenie, że umiem tylko szczerość, szczerość
| Но у меня такое впечатление, что все, что я могу сделать, это честность, честность
|
| Czas przez palce leci
| Время летит сквозь пальцы
|
| Czy ja go marnuję?
| Я трачу это?
|
| Czy wypełniam życiem
| Я наполняю жизнь
|
| Czy się trochę bujam
| Я немного качаюсь
|
| Sama nie wiem
| Я не знаю
|
| Im mniej wiem, tym bardziej kocham
| Чем меньше я знаю, тем больше я люблю
|
| Bólu nie czuję już po dwóch porodach
| Я не чувствую боли после двух родов
|
| Z krainy najstarszych dębów gdzie zmarszczki i menoprzerwa
| Из страны старейших дубов, где морщины и менопауза
|
| Jak zaćmienie przez szkiełko stąd cię widzę przez czas
| Как затмение через стекло отсюда, я вижу тебя сквозь время
|
| Dziewczyno wciąż jędrna rób jak uważasz
| Девушка по-прежнему тверда, делай, как считаешь нужным.
|
| Mam wrażenie, że to jeden z najmniej radiowych kawałków
| У меня такое впечатление, что это одна из наименее радиопесен
|
| Ale mam wrażenie, szczerość
| Но у меня впечатление честности
|
| Mam wrażenie
| у меня есть чувство
|
| Mam wrażenie
| у меня есть чувство
|
| Z krainy najstarszych dębów gdzie zmarszczki i menoprzerwa
| Из страны старейших дубов, где морщины и менопауза
|
| Jak zaćmienie przez szkiełko stąd cię widzę przez czas
| Как затмение через стекло отсюда, я вижу тебя сквозь время
|
| Dziewczyno wciąż jędrna rób jak uważasz
| Девушка по-прежнему тверда, делай, как считаешь нужным.
|
| Z krainy najstarszych dębów gdzie zmarszczki i menoprzerwa
| Из страны старейших дубов, где морщины и менопауза
|
| Jak zaćmienie przez szkiełko stąd cię widzę przez czas
| Как затмение через стекло отсюда, я вижу тебя сквозь время
|
| Dziewczyno wciąż jędrna rób jak uważasz | Девушка по-прежнему тверда, делай, как считаешь нужным. |