| Everything Is an End (оригинал) | Ничто не вечно (перевод) |
|---|---|
| Closed around | Мы охвачены |
| The deepening shades of death | Углубляющимися тенями смерти, |
| And life | И жизнь |
| With all its glory fades away | Со всей её славой исчезает. |
| No glory there has ever been in | Нет, славы в ней никогда не было... |
| Life obscure | Жизнь неясна... |
| Life deceiving | Жизнь обманывает, |
| Death revealing | Смерть разоблачает. |
| Like trapped in a cage, | Словно запертые в клетке, |
| We're bound to death | Мы в одной связке со смертью. |
| Slaves to our bodies | Рабы своих тел |
| From cradle to the grave | От колыбели до могилы, |
| Abandoned, | Оставлены |
| In the arms of a plague | В руках чумы. |
| All efforts in vain, | Все усилия напрасны. |
| Life is pain | Жизнь — это боль, |
| Reaching the truth, | Поиски правды. |
| Death is the proof | Смерть — это доказательство, |
| ...reveals the truth | ...обнаруживающее правду. |
| Everything is an end | Ничто не вечно, |
| Everything is an end | Ничто не вечно. |
| Love lost | Любовь потерялась, |
| Life fading away | Жизнь исчезает, |
| Suffer in truth | Страдая в правде. |
| Under the gun | Под дулом ружья |
| Love and life | Любовь и жизнь |
| Lost, | Потерялись, |
| Shiver in darkness surrounding | Дрожим в темноте, что окружает. |
| No love there has ever been, | Нет, любви никогда не было |
| Here, in the nest of disease | Здесь, в гнезде болезни... |
| Life deceiving | Жизнь обманывает, |
| Death revealing | Смерть разоблачает. |
| Like trapped in a cage, | Словно запертые в клетке, |
| We're bound to death | Мы в одной связке со смертью. |
| Slaves to our bodies | Рабы своих тел |
| From cradle to the grave | От колыбели до могилы, |
| Abandoned, | Оставлены |
| In the arms of a plague | В руках чумы. |
| All efforts in vain, | Все усилия напрасны. |
| Life is pain | Жизнь — это боль, |
| Reaching the truth, | Поиски правды. |
| Death is the proof | Смерть — это доказательство, |
| ...reveals the truth | ...обнаруживающее правду. |
| Everything is an end | Ничто не вечно, |
| Everything is an end | Ничто не вечно. |
| Love lost | Любовь потерялась, |
| Life fading away | Жизнь исчезает, |
| Suffer in truth | Страдая в правде. |
| ...life is a deathtrip | ...Жизнь — это путешествие в смерть |
