| Par to, ka viļņi liedagā tā kā atmiņas krīt
| О том, что волны разбиваются, как падают воспоминания
|
| Par to, ka vēju modinās saule vientuļa rīt
| Про то, что завтра ветер разбудит солнце одно
|
| Par to, ka nepārnāks, tas, kurš aizgājis
| За то, что не вернулся тот, кто ушел
|
| Par to, ka bezgalīgas ir tikai debesis
| О том, что только небо бесконечно
|
| Raudāja māte, raudāja meita
| Мать плакала, дочь плакала
|
| Raudāja mēness debesīs
| Луна плакала в небе
|
| Raudāja māte, raudāja meita
| Мать плакала, дочь плакала
|
| Dzīve ir gara, mūžs ir īss
| Жизнь длинная, жизнь коротка
|
| Raudāja māte, raudāja meita
| Мать плакала, дочь плакала
|
| Raudāja mēness debesīs
| Луна плакала в небе
|
| Par to, ka ziedi ābelē tā, kā jukuši zied
| Про то, что цветы на яблоне цветут, как юкки
|
| Par to, ka laika rādītājs nemāk atpakaļ iet
| О том, что часы не могут идти назад
|
| Par to, ka nepārnāks tas kurš aizgājis
| О том, что ушедший уже не вернется
|
| Par to, ka bezgalīgas ir tikai debesis
| О том, что только небо бесконечно
|
| Par to, ka lietus tīrumā cauru vasaru līst
| Про то, что в поле все лето идут дожди
|
| Par to, ka ziema gara ir saules ceļš ir tik īss
| Потому что зима длинная, путь солнца так короток
|
| Par to, ka nepārnāks tas kurš aizgājis
| О том, что ушедший уже не вернется
|
| Par to, ka bezgalīgas ir tikai debesis | О том, что только небо бесконечно |