| Call for the steam-hammers
| Вызов паровых молотов
|
| Tear down these walls
| Снести эти стены
|
| Welcome to the old-school
| Добро пожаловать в старую школу
|
| We never walk alone
| Мы никогда не ходим в одиночку
|
| A rebel to the end
| Бунтарь до конца
|
| Running with the pack
| Бег со стаей
|
| With the restless wolves
| С беспокойными волками
|
| Howling from the gutterlands
| Вой из водосточных желобов
|
| And crawling in the underground
| И ползать в подполье
|
| From rust-belt to the iron-plains
| От ржавого пояса до железных равнин
|
| I call it Metal — And it’s life in real
| Я называю это Металлом — И это настоящая жизнь
|
| Now pick up your teeth it’s time to fight
| Теперь поднимите зубы, пришло время сражаться
|
| Pounding those fists — Fuel the madness
| Стук кулаками — разжигайте безумие
|
| Stand back — Get out of the way
| Отойди — уйди с дороги
|
| No bone unbroken — No boots are unthread
| Ни одной целой кости — Нет ни одной нетронутой обуви.
|
| Raising the banner every day
| Поднимаем знамя каждый день
|
| There ain’t no one here but these bastard
| Здесь нет никого, кроме этих ублюдков
|
| The high voltage runs in our souls
| Высокое напряжение проходит в наших душах
|
| Bring out those killer-watts
| Выведите эти убийственные ватты
|
| We’re born to brake those bones
| Мы рождены, чтобы сломать эти кости
|
| Now brothers and sisters load your guns
| Теперь братья и сестры заряжают оружие
|
| Hey, Bang that fucking head
| Эй, ударь эту чертову голову
|
| Hold fast — And Thrash
| Держись крепче — И Трэш
|
| (Until you’re dead)
| (Пока ты не умрешь)
|
| Ugly as a war-wound
| Уродливый, как военная рана
|
| Thrash like a maniac
| Трэш как маньяк
|
| This metal will break bones
| Этот металл сломает кости
|
| Hear the call of the Thrashiac…
| Услышь зов трэшиака…
|
| Drilling your skull like a hammer
| Сверление вашего черепа, как молоток
|
| Stark raving mad on the prowl
| Старк в бешенстве на охоте
|
| We are the final few kicking like a mule
| Мы последние несколько пинаем как мул
|
| Like a can of worms — Dirt-bag and proud
| Как банка с червями — Грязный мешок и гордый
|
| «All you thrashers in the back
| «Все вы, трэшеры сзади
|
| Are you ready to attack»
| Вы готовы к атаке»
|
| Hey, Bang that fucking head
| Эй, ударь эту чертову голову
|
| Hold fast — And Thrash
| Держись крепче — И Трэш
|
| (Now break that neck)
| (Теперь сломай эту шею)
|
| Ugly as a war-wound
| Уродливый, как военная рана
|
| Thrash like a maniac
| Трэш как маньяк
|
| This metal will break bones
| Этот металл сломает кости
|
| Hear the call of the Thrashiac…
| Услышь зов трэшиака…
|
| Call for the keelhauling
| Вызов на килеуборку
|
| Bleeding those ears
| Кровотечение этих ушей
|
| No, you have seen nothing yet
| Нет, ты еще ничего не видел
|
| Like a thousand tons of led and stone
| Как тысяча тонн свинца и камня
|
| Banging on your cranium
| Стучать по твоему черепу
|
| For fuck’s sake — It’s Metal to the bone
| Черт возьми — это металл до мозга костей
|
| «Oh, Come on speed metal legions
| «О, давай легионы спид-метала
|
| Hear the noise of that chainsaw voice | Услышьте шум этого голоса бензопилы |