| Drawn and quartered
| Нарисовано и четвертовано
|
| Cornered and caged
| Загнанный в угол и в клетке
|
| Fighting for old flags
| Борьба за старые флаги
|
| A lions share waged
| Львиная доля
|
| Keep your boots on — Stick to your guns
| Держите сапоги наготове – придерживайтесь своего оружия
|
| This is where we’ll make our stand
| Здесь мы будем отстаивать свою позицию
|
| Our kind, does not make old bones
| Наш вид не стареет
|
| Got the devil at point-blank
| Получил дьявола в упор
|
| Chance is feeble — Chance is gone
| Шанс слаб — шанса больше нет
|
| I’ll beat the reaper this last time
| Я побью жнеца в последний раз
|
| In this hell-hole I swear I will not die
| В этой адской дыре клянусь, я не умру
|
| As the ghost of war slowly sweeps the ground
| Пока призрак войны медленно проносится по земле
|
| We’re riding home in a long black box
| Мы едем домой в длинном черном ящике
|
| With bloodstained flag and silver handles
| С окровавленным флагом и серебряными ручками
|
| Like rats we ran towards the gates of Hell
| Как крысы, мы бежали к вратам ада
|
| Hooked between a ruin and a war-blade
| Зацепился между руинами и боевым клинком
|
| The Devil swept the ruins
| Дьявол подметал руины
|
| Now I long for the valley of death
| Теперь я жажду долины смерти
|
| The generals never said… When they told us to wage war
| Генералы никогда не говорили... Когда они говорили нам вести войну
|
| There’s no coming back from where you’re going
| Там, где вы идете, нет возврата
|
| Death before surrender
| Смерть перед капитуляцией
|
| We dug our heels in hard
| Мы сильно уперлись
|
| Always go down fighting
| Всегда проигрывай, сражаясь
|
| Claim victory in your heart
| Заявите о победе в своем сердце
|
| Keep your boots on — Stick to your guns
| Держите сапоги наготове – придерживайтесь своего оружия
|
| Death comes reaping fast tonight
| Сегодня смерть приходит быстро
|
| Hell walks among us — Turning men into dogs
| Ад ходит среди нас — Превращая людей в собак
|
| Pinned down and dying to fight
| Прижатый и умирающий, чтобы сражаться
|
| Uncompromising and unconditional
| Бескомпромиссный и безусловный
|
| Unrelenting and unbound
| Неумолимый и несвязанный
|
| This is no place for bloodless cowards
| Здесь не место бескровным трусам
|
| Watching distant cities burning to the ground
| Наблюдая за горящими дотла далекими городами
|
| «After more than 70 days of siege, in the missile-raked ruins of Khe’Sanh
| «После более чем 70 дней осады в обстрелянных ракетами руинах Кхе’Сани
|
| We saw the circling death from above
| Мы видели кружащуюся смерть сверху
|
| For they’re all gone now and left is only a smoking hole
| Потому что они все ушли, и осталась только дымовая дыра
|
| We had the advantage -Now it’s death-absolute» | У нас было преимущество - теперь это абсолютная смерть» |