Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bitch of Buchenwald, исполнителя - Nocturnal Breed. Песня из альбома Napalm Nights, в жанре Метал
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: Agonia
Язык песни: Английский
The Bitch of Buchenwald(оригинал) |
Skin lamps are, Burning |
Bones are thinnin' |
Devil’s on the loose |
Fresh flay for the taking |
The Grotesque walk like arachnid-dead |
En route to incineration |
Time drags its heel here |
Digging shallow graves |
In timeless petrifaction |
Devil’s foulest mistress |
Morbid love of death |
Only mean bones in this body |
Unbridled sadistic bitch |
She-Wolf — Oppressor |
The pleasures of her flesh |
She carries her madness to the bone |
Serrated bride of death |
«Oh you fucking Devils-whore |
She loved it to death» |
You will know no rest |
No, there ain’t' no warm bodies here |
This cruelty’s coming from Hells heart |
A soul-less dead mind cold as steel |
Under callous beatings |
Into degraded wretched wrecks |
Violated, flayed and rotting |
Under the Iron-hex |
The Bitch of Buchenwald |
The Bitch of Buchenwald |
Dead-skin lust burning through her brain |
Ravenous bitch howling insane |
The Bitch of Buchenwald |
The Bitch of Buchenwald |
The Bitch of Buchenwald |
In untamed callous wickedness |
Malicious life-control |
«Can you see the skin lamps burning in the night |
Beneath the search-light towers…» |
Hyena-excruciator hemming you inn |
By the light of a thousand cleavers |
Falling asleep for this very last time |
To the sound of the funeral-furnace screaming |
Rattling bony fingers |
Rattling chains to hold your soul |
This appetite for death is unrelenting |
Skin harvest lunacy |
Iron-clad in certainty |
Death is release — No hope or illusion |
Immolation delirium |
So insipid and impure |
Draped in scraps of human flesh |
This bitch will flay you raw |
Unquenchable blood-thirst boiling |
In boundless tribulation |
Pure undiluted madness |
In prolonged putrefaction |
Сука из Бухенвальда(перевод) |
Кожные светильники есть, Горящие |
Кости тонкие |
Дьявол на свободе |
Свежая шкура для взятия |
Гротескная походка, как паукообразная |
На пути к сжиганию |
Время тащит свою пяту здесь |
Копаем неглубокие могилы |
В вечном оцепенении |
Самая грязная любовница дьявола |
Болезненная любовь к смерти |
Только имею в виду кости в этом теле |
необузданная садистская сука |
Волчица — Угнетательница |
Удовольствия ее плоти |
Она несет свое безумие до костей |
Зазубренная невеста смерти |
«Ах ты чертовски дьявольская шлюха |
Она любила это до смерти» |
Вы не будете знать покоя |
Нет, здесь нет теплых тел |
Эта жестокость исходит из сердца ада |
Бездушный мертвый разум, холодный как сталь |
Под бессердечными побоями |
В деградированные жалкие обломки |
Нарушенный, содранный и гниющий |
Под железным шестигранником |
Сука из Бухенвальда |
Сука из Бухенвальда |
Похоть мертвой кожи горит в ее мозгу |
Ненасытная сука безумно воет |
Сука из Бухенвальда |
Сука из Бухенвальда |
Сука из Бухенвальда |
В дикой бездушной злобе |
Злонамеренный контроль над жизнью |
«Ты видишь, как в ночи горят кожаные лампы? |
Под прожекторными башнями…» |
Гиена-палач подстегивает вас в гостинице |
При свете тысячи тесаков |
Засыпаю в последний раз |
Под звуки крика погребальной печи |
дребезжащие костлявые пальцы |
Звенящие цепи, чтобы удержать вашу душу |
Этот аппетит к смерти неумолим |
Безумие сбора кожи |
Железная уверенность |
Смерть — это освобождение. Нет надежды или иллюзии. |
Жертвенный бред |
Такой безвкусный и нечистый |
Драпированный в обрывках человеческой плоти |
Эта сука сожрет тебя |
Неутолимая жажда крови кипит |
В безграничной скорби |
Чистое неразбавленное безумие |
При длительном гниении |