| «It has grinded and worn my soul
| «Это стерло и носило мою душу
|
| Into a spirit-scraped shadow
| В очищенную от духа тень
|
| The Devil’s always on my shoulder
| Дьявол всегда на моем плече
|
| As I’m cursed beyond — Recognition…»
| Как я проклят запредельно — Признание…»
|
| The Devil was in my bones last night
| Дьявол был в моих костях прошлой ночью
|
| One heel on the shovel
| Одна пятка на лопате
|
| Pale horse by my side
| Бледный конь рядом со мной
|
| Now I bleed black — I bleed napalm
| Теперь я истекаю кровью — я истекаю кровью напалмом
|
| As I rot in this cage of my soul
| Когда я гнию в этой клетке моей души
|
| Crawling out of the woodwork it comes
| Выползая из дерева, он приходит
|
| Like worms wriggling out of dead flesh and worn bones
| Как черви, извивающиеся из мертвой плоти и изношенных костей
|
| A thousand times — A thousand nights
| Тысячу раз — Тысяча ночей
|
| In endless repetition
| В бесконечном повторении
|
| Cursed Beyond Recognition
| Проклят до неузнаваемости
|
| This mammoth iron-cross to drag
| Этот гигантский железный крест тащить
|
| Driving bargains with the Devil
| Сделки с дьяволом
|
| The Devil was in my flesh last night
| Дьявол был в моей плоти прошлой ночью
|
| Cursing bone upon bone
| Проклятие кости на кости
|
| As I’m born to the black
| Поскольку я родился в черном
|
| In every fear — In every way
| В каждом страхе — В любом случае
|
| Like a straightjacket nailed to the soul
| Как смирительная рубашка, прибитая к душе
|
| Now all food turns to ash in my mouth
| Теперь вся еда превращается в пепел во рту
|
| Like a rat in a maze
| Как крыса в лабиринте
|
| Trapped in mental lock-down
| В ловушке умственной блокировки
|
| Yet my pound of flesh — I will always get
| Но мой фунт плоти — я всегда получу
|
| Leave my soul for the reapers in wait
| Оставь мою душу жнецам в ожидании
|
| This heart beats in a rotten chest
| Это сердце бьется в гнилой груди
|
| Soul and spirit ripped loose from its flesh
| Душа и дух вырвались из плоти
|
| Come death-worms black — And lead the way
| Приходите, черные черви смерти — И проложите путь
|
| To my corner of this abyss
| В мой угол этой бездны
|
| Dreams of devils giving birth to crippled spawn
| Сны о дьяволах, рождающих искалеченных отродий
|
| As the cold winds are blowing — So cold through my soul
| Когда дуют холодные ветры — Так холодно в моей душе
|
| Like led it burns through my rotting veins
| Как светодиод, он прожигает мои гниющие вены
|
| Each night I dream of Hell
| Каждую ночь мне снится ад
|
| Oh no, No I won’t go
| О нет, нет, я не пойду
|
| I’ll rather die spitting fire from below
| Я лучше умру, плюясь огнем снизу
|
| No omen’s black enough
| Нет достаточно черного предзнаменования
|
| To eclipse this rotten soul
| Чтобы затмить эту гнилую душу
|
| For Nocturnal is the beast of this code
| Для Ноктюрнал это зверь этого кода
|
| Soul desecrated — Standing on the brink of Hell
| Душа осквернена — стоит на краю ада
|
| As all my bones are slowly grinded
| Поскольку все мои кости медленно перемалываются
|
| Nerves and flesh is now my cell
| Нервы и плоть теперь моя клетка
|
| The Devil calls through days of strife
| Дьявол зовет через дни раздора
|
| Howling me back into the dark
| Воет меня обратно в темноту
|
| Into the screaming voids
| В кричащие пустоты
|
| Into the cursed encroaching night | В проклятую наступающую ночь |