| Rot-souled
| с гнилой душой
|
| She comes at night
| Она приходит ночью
|
| Infested harridan
| Зараженный Харридан
|
| She carves the number 13 on my grave
| Она вырезает число 13 на моей могиле.
|
| While the ace is still at my hand
| Пока туз все еще в моей руке
|
| Oh… Each night when she scrapes at my soul
| О... Каждую ночь, когда она царапает мою душу
|
| Oh, listen old crone
| О, послушай, старуха
|
| Why won’t you leave me alone?
| Почему ты не оставишь меня в покое?
|
| Black omen
| Черное предзнаменование
|
| With horrid speed
| С ужасной скоростью
|
| The whore of Hell I see
| Адская шлюха, которую я вижу
|
| She burns the number 13 in my soul
| Она сжигает число 13 в моей душе
|
| Walk with sin for eternity
| Прогулка с грехом на вечность
|
| Oh… Each night when she scrapes at my soul
| О... Каждую ночь, когда она царапает мою душу
|
| Oh, listen you fools
| О, слушайте, дураки
|
| She won’t leave me alone
| Она не оставит меня в покое
|
| Oh no, She won’t leave me alone
| О нет, она не оставит меня в покое
|
| Scything harrow
| Косящая борона
|
| Harancle of the flesh
| Харанкл плоти
|
| Out from the very maw of Hell
| Из самой пасти ада
|
| Her supreme savageness
| Ее высшая дикость
|
| Insectile and infectious
| Насекомые и инфекционные
|
| She’s pounding at my gate
| Она стучит в мои ворота
|
| You bedevilled carrion woman
| Вы спутали женщину-падальщика
|
| Come to take me to my grave
| Приди, чтобы отвести меня к моей могиле
|
| Callous and heartless
| Бессердечный и бессердечный
|
| Inflictress of pain
| Причинительница боли
|
| As in the heart of every devil there’s vain
| Как в сердце каждого черта напрасно
|
| She’s come to root it out
| Она пришла, чтобы искоренить это
|
| Oh, Death she recommends
| О, Смерть, которую она рекомендует
|
| To cast the dice of bone
| Чтобы бросить кости кости
|
| Rip the aces from my hand
| Вырви тузов из моей руки
|
| Bone deep
| кость глубокая
|
| The bitch had won
| Сука выиграла
|
| Horrendous harridan
| Ужасный харридан
|
| Hacking a number 13 in my wrist
| Взлом номер 13 на моем запястье
|
| That night scything down on me | В ту ночь косил меня |